Текст и перевод песни Giorgos Giannias - Vasanistika Ta Vradia
Μες
στο
ποτό
σε
βλέπω
κι
απορώ
В
напитке
я
вижу
тебя
и
удивляюсь
Πόσο
καιρό
χρειάζεται
μια
αγάπη
Как
долго
длится
любовь
Να
ξεχαστεί,
ν′
αλλάξει
ουρανό
Быть
забытым,
изменить
небеса
Να
ξεθωριάσει
στης
καρδιάς
το
χάρτη
Чтобы
исчезнуть
в
сердце,
карта
Βασανιστικά
τα
βράδια
Мучительно
по
вечерам
Μέσα
σε
μια
πόλη
άδεια
Внутри
пустого
города
Βασανιστικά
περνάνε
Мучительно
они
проходят
Πάντα
πίσω
με
γυρνάνε
Они
всегда
возвращают
меня
обратно
Βασανιστικά
τα
βράδια
Мучительно
по
вечерам
Στα
δικά
σου
τα
σημάδια
На
ваших
отметках
Κύκλους
τη
ζωή
μου
κάνω
Круги
моей
жизни,
которые
я
делаю
Στην
ανάμνησή
σου
πάνω
В
вашей
памяти
выше
Φώτα
θολά
στους
δρόμους
που
γυρνώ
Огни
на
улицах
расплываются,
я
поворачиваюсь
Φώτα
θολά
και
μέσα
στην
καρδιά
μου
Огни
размыты,
и
в
моем
сердце
Στη
κίτρινη
ομίχλη
αναζητώ
В
желтом
тумане
я
ищу
Μια
χαραμάδα
φως
στα
όνειρά
μου
Проблеск
света
в
моих
снах
Βασανιστικά
τα
βράδια
Мучительно
по
вечерам
Μέσα
σε
μια
πόλη
άδεια
Внутри
пустого
города
Βασανιστικά
περνάνε
Мучительно
они
проходят
Πάντα
πίσω
με
γυρνάνε
Они
всегда
возвращают
меня
обратно
Βασανιστικά
τα
βράδια
Мучительно
по
вечерам
Στα
δικά
σου
τα
σημάδια
На
ваших
отметках
Κύκλους
τη
ζωή
μου
κάνω
Круги
моей
жизни,
которые
я
делаю
Στην
ανάμνησή
σου
πάνω
В
вашей
памяти
выше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIMITRIS TSAFAS, NIKOS ORFANOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.