Текст и перевод песни Giuseppe Verdi, Rolando Villazon, Orchestra del Teatro Regio di Torino & Gianandrea Noseda - Rigoletto / Act 1: "Questa o quella" (Ballata)
Rigoletto / Act 1: "Questa o quella" (Ballata)
Риголетто / Акт 1: "Questa o quella" (Баллада)
Questa
o
quella
per
me
pari
sono
Мне
все
равно,
кто
из
вас,
прелестниц.
A
quant'altre
d'intorno
mi
vedo;
Вижу,
что
рядом
со
мной
их
много,
Del
mio
core
l'impero
non
cedo
Но
для
любви
мне
не
нужна
суровость,
Meglio
ad
una
che
ad
altre
beltà.
Ведь
лучше
быть
с
одной,
чем
сотней.
La
costoro
avvenenza
è
qual
dono
Их
красота
— лишь
подарок
судьбы,
Di
che
il
fato
ne
infiora
la
vita.
Которым
жизнь
украшает
путь
наш.
S'oggi
questa
mi
torna
gradita,
Сегодня
мила
мне
одна
из
вас,
Forse
un'altra
doman
lo
sarà.
А
завтра,
быть
может,
другая.
La
costanza,
tiranna
del
core,
Постоянство
— это
тирания
сердца,
Detestiamo
qual
morbo
crudele;
Его
избегаем,
как
беды
и
боли,
Sol
chi
vuole
si
serbi
fedele.
Верным
быть
можешь,
если
так
уж
хочется,
Non
v'ha
amor
se
non
v'è
libertà.
Но
любовь
познаешь
только
в
воле.
De'
mariti
il
geloso
furore,
Ревность
мужей
— это
глупый
вздор,
Degli
amanti
le
smanie
derido,
А
любовников
страсти
смешны,
Anco
d'Argo
i
cent'occhi
disfido
Даже
сто
глаз
Аргуса
мне
не
помеха,
Se
mi
punge
una
qualche
beltà.
Если
мне
по
душе
красавица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi, Beatrix Benedict, David Marcus Fuller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.