Текст и перевод песни Gleb - SOUNDTRACK MALEJ METROPOLY
(Jaa,
moje
meno
je,
moje
meno
je
BBG
a
hrr)
(Джаа,
меня
зовут,
меня
зовут
ББГ
и
хрр)
Leto
na
sídlisku
a
so
mnou
moji
magori
Лето
в
жилом
комплексе
и
со
мной
мои
уроды
Gleb
ty
si
tupec,
potom
Gleb
sorry
sorry
Глеб,
ты
идиот,
тогда
Глеб,
прости,
прости
Lil
Boy
G
vôbec
nebol
taký
dobrý
Малыш
Джи
был
не
так
уж
хорош.
Medzi
konfliktom
a
konfliktom
som
vždy
vyberal
konflikt
Между
конфликтом
и
противостоянием
я
всегда
выбирал
конфликт
S
partou
sme
nahrávali
takú
chorú
špinu
Мы
с
группой
записали
такую
отвратительную
мерзость.
Že
moje
staré
PC-čko
z
toho
chytilo
vírus
На
мой
старый
компьютер
попал
вирус.
V
mojej
detskej
izbe
veľa
rýmov,
veľa
dymu
В
моей
детской
много
рифм,
много
дыма
V
ruke
lacné
víno,
boli
sme
najhoršie
niños
В
руках
дешевого
вина
мы
были
худшими
ниньо
Cez
deň
v
betónovej
džungli
a
večer
pri
hrade
Днем
в
бетонных
джунглях,
а
вечером
в
замке
Doma
sme
klamali,
že
sme
boli
na
brigáde
Дома
мы
соврали,
что
были
в
бригаде
Počkaj
si
na
deň,
keď
sa
dostaví
tvoj
úspech
Ждите
того
дня,
когда
придет
ваш
успех.
A
tvoje
nudné
mesto
zrazu
nebude
také
nudné
И
вдруг
ваш
скучный
город
перестанет
быть
таким
скучным
Pod
ňou
moja
drahá,
jej
kabelka
je
drahá
Под
ней,
моя
дорогая,
ее
сумочка
дорогая
Pozerám
sa
o
to,
nech
ti
skočí
hviezdna
dráha
Я
ищу
тебя,
чтобы
прыгнуть
на
звездную
дорожку
Alebo
ne,
kľudne
ťa
nehám
byť
prvým
Или
нет,
я
не
собираюсь
ставить
тебя
на
первое
место.
Nejsom
ambiciózny
debil,
ne
ne
ne,
nemám
to
v
krvi
Я
не
амбициозный
мудак,
нет,
нет,
нет,
это
не
в
моей
крови
Brr,
plujem
jazykolamy
jak
šíp
Бррр,
я
несусь
скороговорками,
как
стрела
Vaše
strč
prst
skrz
krk
mi
môže
suckovať
dick
Твой
засунутый
палец
мне
в
горло
может
отсосать
член
Počká
si
ťa
madafaka,
schová
sa
za
krík
Мадафака
будет
ждать
тебя,
спрячься
за
кустом
Celá
ulica
bude
počuť
tvoj
beznádejný
krik
Вся
улица
услышит
твой
безнадежный
крик
T-O-E-P-T-R-E-K-Y
Т-О-Е-П-Т-Р-Е-К-У
Rovno
z
betónovej
džungle,
džungle
Прямо
из
бетонных
джунглей,
джунгли
My
máme
T-O-E-P-T-R-E-K-Y
У
нас
есть
Т-О-Е-П-Т-Р-Е-К-У
Rovno
z
betónovej
džungle,
džungle
Прямо
из
бетонных
джунглей,
джунгли
My
máme
T-O-E-P-T-R-E-K-Y
У
нас
есть
Т-О-Е-П-Т-Р-Е-К-У
Rovno
z
betónovej
džungle,
džungle
Прямо
из
бетонных
джунглей,
джунгли
My
máme
T-O-E-P-T-R-E-K-Y
У
нас
есть
Т-О-Е-П-Т-Р-Е-К-У
Rovno
z
betónovej
džungle,
džungle
Прямо
из
бетонных
джунглей,
джунгли
Toto
je
soundtrack
malej
metropoly
Это
саундтрек
маленького
мегаполиса
Zvládne
feliť
tejto
doby,
mesto
zabudnuté
bohmi
(povedz
im)
Может
ли
фелит
на
этот
раз
стать
городом,
забытым
богами
(скажи
им)
Toto
je
soundtrack
malej
metropoly
Это
саундтрек
маленького
мегаполиса
Ďalšie
maily
a
phone
cally,
neni
čas
vyložiť
nohy
(povedz
im)
Больше
почты
и
телефонных
звонков,
нет
времени
разгружать
ноги
(скажи
им)
Toto
je
soundtrack
malej
metropoly
Это
саундтрек
маленького
мегаполиса
Holly
molly
quacamole,
moji
homies
nech
sú
voľní
Холли
Молли
квакамоле,
позволь
моим
братанам
быть
свободными
Toto
je
soundtrack
malej
metropoly
Это
саундтрек
маленького
мегаполиса
Veľký
stejdž
a
teba
bolí,
že
sme
kurva
na
ňom
boli
Большой
член,
и
тебе
больно,
что
мы
трахались
на
нем
Toto
je
soundtrack
malej
metropoly
Это
саундтрек
маленького
мегаполиса
Všetci
kašleme
na
normy,
budeme
freak
ako
Oli
Мы
все
нарушаем
стандарты,
мы
будем
психовать,
как
Оли
Toto
je
soundtrack
malej
metropoly
Это
саундтрек
маленького
мегаполиса
Zoberte
loptu,
nie
drogy
Бери
мяч,
а
не
наркотики
Nikto
nechce
kopať
góly
Никто
не
хочет
забивать
голы.
Toto
je
soundtrack
malej
metropoly
Это
саундтрек
маленького
мегаполиса
Celý
týždeň
páliš
stromy,
nepohneš
sa
od
konzoly
Ты
всю
неделю
жег
деревья,
не
отходя
от
консоли
Toto
je
soundtrack
malej
metropoly
Это
саундтрек
маленького
мегаполиса
Parky,
parkoviská,
schody,
všade
hrajú
naše
bomby
Парки,
автостоянки,
лестницы
- везде,
где
играют
наши
бомбы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Bitter, Gleb Veselov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.