Текст и перевод песни Glee Cast - Don't You Want Me
You
were
working
as
a
waitress
Ты
работала
официанткой.
In
a
cocktail
bar
В
коктейль-баре.
When
I
met
you
Когда
я
встретил
тебя
...
I
picked
you
out,
I
shok
you
up
and
turned
you
around
Я
выбрал
тебя,
я
ударил
тебя
и
перевернул
с
ног
на
голову.
Turned
you
into
someone
new
Превратил
тебя
в
кого-то
нового.
Now
five
years
later
on
you′ve
got
the
world
at
your
feet
Теперь,
пять
лет
спустя,
весь
мир
у
твоих
ног.
Success
has
been
so
easy
for
you
Успех
дался
тебе
так
легко.
But
don't
forget
Но
не
забывай.
It′s
me
who
put
you
where
you
are
now
Это
я
отправил
тебя
туда,
где
ты
сейчас.
And
I
can
put
you
back
down
too
И
я
тоже
могу
поставить
тебя
на
место.
Don't,
don't
you
want
me?
Разве,
разве
ты
не
хочешь
меня?
You
know
I
can′t
believe
it
Ты
знаешь,
я
не
могу
поверить,
When
I
hear
that
you
won′t
see
me
Когда
слышу,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Don't,
don′t
you
want
me?
Разве,
разве
ты
не
хочешь
меня?
You
know
I
don't
believe
it
Ты
знаешь,
я
не
верю,
When
you
say
that
you
don′t
need
me
Когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нужен.
It's
much
too
late
to
find
Уже
слишком
поздно,
чтобы
понять,
You
think
you′ve
changed
your
mind
что
ты
думаешь,
что
передумал.
You'd
better
change
it
back
Тебе
лучше
поменять
его
обратно.
Or
we
will
both
be
sorry
Или
мы
оба
пожалеем
об
этом.
Don't
you
want
me,
baby
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
Don′t
you
want
me,
ohh
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Don′t
you
want
me,
baby
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
Don't
you
want
me,
ohh
Разве
ты
не
хочешь
меня?
I
was
working
as
a
waitress
in
a
cocktail
bar
Я
работала
официанткой
в
коктейль-баре.
That
much
is
true
Это
чистая
правда.
But
even
then
I
knew
I′d
find
a
much
better
place
Но
даже
тогда
я
знал,
что
найду
место
получше.
Either
with
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя
The
five
years
we
have
had
Пять
лет,
которые
у
нас
были.
Have
been
such
good
times
Были
такие
хорошие
времена
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
But
now
I
think
it's
time
I
lived
my
life
on
my
own
Но
теперь
я
думаю,
что
пришло
время
прожить
свою
жизнь
самостоятельно.
I
guess
it′s
just
what
I
must
do
Думаю,
это
именно
то,
что
я
должен
сделать.
Don't
(Don′t),
don't
you
want
me?
(Don't
you
want
me?)
Не
надо
(не
надо),
разве
ты
не
хочешь
меня?
(разве
ты
не
хочешь
меня?)
You
know
I
can′t
believe
it
Ты
знаешь,
я
не
могу
поверить,
When
I
hear
that
you
won′t
see
me
Когда
слышу,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Don't
(Don′t),
don't
you
want
me?
(Don′t
you
want
me?)
Не
надо
(не
надо),
разве
ты
не
хочешь
меня?
(разве
ты
не
хочешь
меня?)
You
know
I
don't
believe
you
Ты
знаешь,
что
я
тебе
не
верю.
When
you
say
that
you
don′t
need
me
Когда
ты
говоришь
что
я
тебе
не
нужен
It's
much
too
late
to
find
Уже
слишком
поздно,
чтобы
понять,
You
think
you've
changed
your
mind
что
ты
думаешь,
что
передумал.
You′d
better
change
it
back
Тебе
лучше
поменять
его
обратно.
Or
we
will
both
be
sorry
Или
мы
оба
пожалеем
об
этом.
Don′t
you
want
me,
baby
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
Don't
you
want
me,
ohh
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Don′t
you
want
me,
baby
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
Don't
you
want
me,
ohh
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Don′t
you
want
me,
baby
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
Don't
you
want
me,
ohh
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Don′t
you
want
me,
baby
(Baby)
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка
(детка)?
Don't
you
want
me,
ohh
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Don't
you
want
me,
baby
(Baby)
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка
(детка)?
Don′t
you
want
me,
ohh
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Don′t
you
want
me,
baby
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
(Ooh)
Don't
you
want
me,
ohh
(Ох)
Разве
ты
не
хочешь
меня,
ох
Don′t
you
want
me,
baby
Разве
ты
не
хочешь
меня,
детка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oakey Philip, Callis John William, Wright Philip Adrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.