Текст и перевод песни Glorious - Ta majesté
Là,
devant
Toi,
tout
genou
fléchira
Там,
перед
тобой,
любое
колено
согнется
Toute
langue
dira,
"Tu
es
Seigneur"
Любой
язык
скажет:
"Ты
Господь".
Tu
monteras,
tu
seras
élevé
Ты
будешь
подниматься,
ты
будешь
расти
Tu
seras
exalté
en
serviteur
Ты
будешь
превознесен
как
слуга
Je
Te
loue
mon
Dieu
pour
Ta
Majesté
Я
восхваляю
тебя,
мой
Бог,
за
твое
величие
À
la
Croix
Tu
me
rends
la
liberté
На
кресте
ты
возвращаешь
мне
свободу
Jamais
je
ne
pourrai
imaginer
Никогда
я
не
смогу
себе
представить
Tout
l'amour
dont
Tu
m'as
comblé
Вся
любовь,
которой
ты
наполнил
меня,
C'est
nos
souffrances
dont
Il
était
chargé
Он
был
ответственен
за
наши
страдания.
Et
c'est
nos
fautes
qu'Il
portait
И
это
были
наши
ошибки,
которые
он
нес.
Et
nous
pensions,
qu'Il
était
châtié
И
мы
думали,
что
он
был
наказан
Et
frappé
par
Dieu,
humilié
И
пораженный
Богом,
униженный
Je
Te
loue
mon
Dieu
pour
Ta
Majesté
Я
восхваляю
тебя,
мой
Бог,
за
твое
величие
À
la
Croix
Tu
me
rends
la
liberté
На
кресте
ты
возвращаешь
мне
свободу
Jamais
je
ne
pourrai
imaginer
Никогда
я
не
смогу
себе
представить
Tout
l'amour
dont
Tu
m'as
comblé
Вся
любовь,
которой
ты
наполнил
меня,
C'est
par
nos
fautes
qu'on
l'a
transpercé
Именно
из-за
наших
ошибок
мы
его
пронзили
C'est
pour
nous
sauver
qu'Il
s'est
donné
Именно
для
того,
чтобы
спасти
нас,
он
отдал
себя
Le
châtiment
qui
nous
obtient
la
paix
Наказание,
дающее
нам
покой
Est
tombé
sur
Lui,
nous
sommes
guéris
Упал
на
него,
мы
исцелены
Je
Te
loue
mon
Dieu
pour
Ta
Majesté
Я
восхваляю
тебя,
мой
Бог,
за
твое
величие
À
la
Croix
Tu
me
rends
la
liberté
На
кресте
ты
возвращаешь
мне
свободу
Jamais
je
ne
pourrai
imaginer
Никогда
я
не
смогу
себе
представить
Tout
l'amour
dont
Tu
m'as
comblé
Вся
любовь,
которой
ты
наполнил
меня,
Je
Te
loue
mon
Dieu
pour
Ta
Majesté
Я
восхваляю
тебя,
мой
Бог,
за
твое
величие
À
la
Croix
Tu
me
rends
la
liberté
На
кресте
ты
возвращаешь
мне
свободу
Jamais
je
ne
pourrai
imaginer
Никогда
я
не
смогу
себе
представить
Tout
l'amour
dont
Tu
m'as
comblé
Вся
любовь,
которой
ты
наполнил
меня,
Je
Te
loue
mon
Dieu
pour
Ta
Majesté
Я
восхваляю
тебя,
мой
Бог,
за
твое
величие
À
la
Croix
Tu
me
rends
la
liberté
На
кресте
ты
возвращаешь
мне
свободу
Jamais
je
ne
pourrai
imaginer
Никогда
я
не
смогу
себе
представить
Tout
l'amour
dont
Tu
m'as
comblé
Вся
любовь,
которой
ты
наполнил
меня,
Tout
l'amour
dont
Tu
m'as
comblé
Вся
любовь,
которой
ты
наполнил
меня,
Tout
l'amour
dont
Tu
m'as
comblé
Вся
любовь,
которой
ты
наполнил
меня,
Tout
l'amour
dont
Tu
m'as
comblé
Вся
любовь,
которой
ты
наполнил
меня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.