Текст и перевод песни גליקריה - Gia Hari Sou
Αδύνατον
τα
όνειρα
να
βγουν
αληθινά
Невозможно,
чтобы
мечты
сбылись
Κουράστηκα
να
βλέπω
τη
ζωή
να
προσπερνά
Я
устал
наблюдать,
как
жизнь
проходит
мимо
Ξημέρωσε
και
δε
με
περιμένεις
πουθενά
Уже
рассвело,
а
ты
меня
нигде
не
ждешь
Οι
δρόμοι
ερημώνουνε
καθώς
τους
περπατώ
Улицы
пустынны,
когда
я
иду
по
ним
Στα
χέρια
μου
το
τίποτα
κρατώ
Я
ничего
не
держу
в
своих
руках
Κι
εγώ
που
σ′
αγαπάω
φοβάμαι
μη
μου
πεις
И
я,
кто
любит
тебя,
Я
боюсь,
что
ты
мне
не
скажешь
Πως
τώρα
τελειώσαμε
εμείς
Что
теперь
мы
закончили
Εγώ
για
χάρη
σου
Я
ради
тебя
Θα
ανάβω
κάθε
νύχτα
το
φεγγάρι
σου
Я
буду
освещать
твою
луну
каждую
ночь
Αγγέλους
θα
κεντώ
στο
μαξιλάρι
σου
Ангелы
будут
вышивать
на
твоей
подушке
Στον
ίσκιο
σου
επάνω
θα
πατώ
В
твоей
тени
наверху
я
шагну
Εγώ
για
χάρη
σου
Я
ради
тебя
Σαν
γράμμα
ξεχασμένο
στο
συρτάρι
σου
Как
письмо,
забытое
в
твоем
ящике
Ψυχούλα
μου
σηκώνω
όλα
τα
βάρη
σου
Душа
моя,
Я
снимаю
с
тебя
все
бремя
Κι
αντάλλαγμα
ποτέ
δε
σου
ζητώ
И
взамен
я
никогда
не
прошу
тебя
Αδύνατον
να
μπω
στην
κλειδωμένη
σου
καρδιά
Невозможно
проникнуть
в
твое
запертое
сердце
Στα
μάτια
σου
σβησμένη
της
αγάπης
η
φωτιά
В
твоих
глазах
погас
огонь
любви
Θυμήθηκες
πως
έχεις
κάποια
χρέη
από
παλιά
Вы
помните,
что
у
вас
были
какие-то
старые
долги
Στις
τσέπες
σου
σκισμένα
της
ζωής
μας
τα
χαρτιά
В
твоих
карманах
вырванные
из
нашей
жизни
документы
Στο
μέτωπο
του
χρόνου
η
χαρακιά
На
фронте
времени
траншея
Κι
εγώ
που
σ'
αγαπάω
φοβάμαι
μη
μου
πεις
И
я,
кто
любит
тебя,
Я
боюсь,
что
ты
мне
не
скажешь
Πως
τώρα
τελειώσαμε
εμείς
Что
теперь
мы
закончили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ioanna Antonopoulou, Polis Pelelis
Альбом
Anixi
дата релиза
14-03-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.