Текст и перевод песни GoldLink feat. Fire! - Culture Clash (feat. Fire)
Yeah,
ayy-ayy
Да,
ай-ай-ай
Ayy-ayy,
yeah,
ayy
Ай-ай,
да,
ай-ай
You
dun
know
Ты
не
знаешь
Ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй!
I
touch
that
town
again
and
again
and
locked
it
down
(locked
it
down)
Я
касаюсь
этого
города
снова
и
снова
и
запираю
его
(запираю
его).
Got
the
heart
of
a
hustler,
word
to
Allah,
I'm
profit
bound
(true)
У
меня
сердце
жулика,
Клянусь
Аллахом,
я
связан
прибылью
(правда).
Got
a
quarter
ounce
and
I
flipped
it
to
a
thousand
pound
(facts)
У
меня
есть
четверть
унции,
и
я
перевел
ее
на
тысячу
фунтов
(факты).
Got
the
heart
of
the
lion,
lone
wolf,
I
am
not
no
sheep
У
меня
Львиное
Сердце,
одинокий
волк,
я
не
овца.
Only
the
strong
survive,
kings
never
target
the
weak
Выживают
только
сильные,
короли
никогда
не
нападают
на
слабых.
Way
too
many
chatty
patties
online,
I
don't
wanna
hear
them
speak
Слишком
много
болтливых
пирожков
в
Интернете,
я
не
хочу
слышать,
как
они
говорят.
Without
that
filter
face,
them
gyally
ain't
on
fleek
Без
этого
лица-фильтра
их
Гилли
не
будет
на
флике.
I
might
pull
up
on
your
bae,
make
her
give
neck
in
this
two-seat
Я
мог
бы
подъехать
к
твоей
Бэй,
заставить
ее
подставить
шею
в
этом
двухместном
кресле.
Insomnia
trappin',
I
can
hardly
go
sleep
Ловушка
бессонницы,
я
едва
могу
заснуть.
Like
a
zombie
when
I'm
trappin',
I
can
hardly
go
sleep
Как
зомби,
когда
я
ловлю
рыбу,
я
едва
могу
заснуть.
I
coulda
sold
crack
to
my
dad,
he's
a
crackhead,
it's
not
that
deep
Я
мог
бы
продать
крэк
своему
отцу,
он
же
крэк,
это
не
так
уж
и
глубоко
Bought
a
rifle
with
the
mandem
and
it
came
with
a
hundred
teeth
Купил
винтовку
с
мандемом,
и
она
пришла
с
сотней
зубов.
My
first
rifle
was
a
mad
ting
and
it
came
with
a
hundred
teeth
Моей
первой
винтовкой
был
"МЭД
Тинг"
с
сотней
зубов.
Whole
leap
ammo,
no
ammi
(ayy)
Весь
прыжок
патронов,
никаких
патронов
(эййй)
Serving
the
cats
in
the
ally
(ayy,
ayy)
Служение
кошкам
в
союзнике
(ай
- ай-ай)
Hammer
on
my
hip,
no
Bally
Молоток
у
меня
на
бедре,
никакой
Балли
Smoke
on
a
pack
of
the
cally
Дым
от
пачки
Калли
LA,
I
was
in
the
valley
Лос-Анджелес,
я
был
в
долине
2010,
that's
when
I
bought
a
strally
в
2010
году,
именно
тогда
я
купил
strally
Or
2 double
09 actually
Или
2 двойных
09 на
самом
деле
Shoulda
been
in
the
studio
with
Ashley
Надо
было
быть
в
студии
с
Эшли.
Trappy,
hair
nappy
Траппи,
волосы
подгузники.
Lambeth
feds
couldn't
catch
me
(ooh,
ooh)
Ламбетские
федералы
не
смогли
поймать
меня
(ох,
ох).
Local
popo
wasn't
happy
Местный
Попо
был
недоволен.
I
got
baddies
from
Sweden
to
Hackney
У
меня
есть
злодеи
от
Швеции
до
Хакни.
No
FB,
no
Snappy,
no
IG,
don't
@ me
Ни
FB,
ни
Snappy,
ни
IG,
не
@ me
Spanish
gyal,
call
me
papi
Испанская
девочка,
Зови
меня
папочкой.
Fuego,
my
flow
caliente
Фуэго,
мой
поток
caliente
Fire,
Fendi
Огонь,
Фенди!
No
designer,
I'm
still
trendy
Никакого
дизайнера,
я
все
еще
в
моде.
Ayy,
yeah,
they
dun
know
Да,
да,
они
не
знают.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I
got
like
50K
on
me
У
меня
с
собой
около
50
тысяч
долларов
I
seen
the
devil
that
dawned
on
me
Я
видел
дьявола,
который
осенил
меня.
This
big
K
had
to
spray
for
me
Этот
большой
К
должен
был
брызгать
для
меня
I
seen
shit
that
you
can't
believe
Я
видел
такое
дерьмо,
в
которое
ты
не
можешь
поверить.
Had
a
whole
city
wan'
pray
for
me
Весь
город
хотел
помолиться
за
меня.
Think
I
be
cute,
when
I
lay
on
beats
Думаю,
я
буду
милой,
когда
буду
лежать
на
битах.
Your
girlfriend
wanna
lay
with
me
Твоя
подружка
хочет
переспать
со
мной
Freestyle
but
it
ain't
free
to
me
Фристайл
но
для
меня
он
не
бесплатный
Wanna
get
high
take
two
of
these?
Хочешь
накуриться,
возьми
две
штуки?
Coupe
with
the
doors
goin'
suicide,
make
a
nigga
feel
like
it's
do
or
die,
uh
Купе
с
дверями-самоубийство,
заставляющее
ниггера
чувствовать
себя
так,
будто
он
либо
делает,
либо
умирает,
а
It's
the
battle
of
the
real
and
baddest
man
so
I
can't
be
no
you
and
I,
uh
Это
битва
настоящего
и
самого
плохого
человека,
так
что
я
не
могу
быть
без
тебя
и
меня,
э-э-э
...
Shoot
out
the
whip,
walk
up
on
the
rest
(uh-huh)
Стреляй
кнутом,
подходи
к
остальным
(ага).
I
think
I
saw
him
at
merky
fest
(uh-huh)
Кажется,
я
видел
его
на
merky
fest
(ага).
I
changed
my
life
from
a
30
pence
Я
изменил
свою
жизнь
с
30
пенсов
Fuckin
lil'
girls?
Dirty
sket
(ugh)
Чертовы
девчонки?
грязный
скет
(тьфу)
Rock
it,
rock
it
(rock
it)
Зажигай,
зажигай
(зажигай)!
Mosh
pit,
mosh
pit
(mosh
pit)
Мош-пит,
мош-пит
(мош-пит)
Mandem,
it's
over
the
clock
tick
Мандем,
все
кончено,
часы
тикают.
Free
Walkdown,
shit
is
nonsense
Свободный
выход,
дерьмо-это
нонсенс
I
saw
gang
hit
a
back
flip
Я
видел,
как
банда
сделала
сальто
назад.
I
got
da
Porsche
then
I
crashed
it
У
меня
был
Порше,
а
потом
я
разбил
его.
Party
with
da
fam,
we
active
Вечеринка
с
da
fam,
мы
активны
Blrrp,
blrrp
then
I
dashed
it
Blrrp,
blrrp
тогда
я
бросился
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blaize Brooks, D'anthony Carlos, Mario Loving
Альбом
HARAM!
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.