Gona - Despierta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gona - Despierta




Despierta
Awaken
Abrir los ojos es bendición para mí, chubirubi
Opening my eyes is a blessing for me, chubirubi
El cielo es mío y te lo traigo hasta a ti, chubirubi
The sky is mine, and I bring it to you, chubirubi
Un trago amargo por mis muertos, chubirubi
A bitter drink for my dead, chubirubi
Un trago dulce por tu cuerpo
A sweet drink for your body
Si no te gusta la magia de este mago, ¿para qué aceptas mis tragos?
If you don't like this magician's magic, why do you accept my drinks?
Suelta el Twitter y haz algo mejor de lo que yo hago, mama, yeh
Drop Twitter and do something better than what I do, mama, yeah
Pertenezco a to' los planos
I belong to all planes of existence
En cambio ustedes no pueden entrar al plan del mago, no
You, on the other hand, can't enter the magician's plan, no
Por tus aplausos cobro, por mis hijos pago
I charge for your applause, I pay for my children
Yo la prendo, yo la apago, yo le subo, yo le bajo mama, yeh
I light it up, I turn it off, I raise it, I lower it, mama, yeah
La felicidad me trajo, la rabia me mantiene
Happiness brought me here, anger sustains me
Como la vida es mi trabajo, yeh
As life is my work, yeah
Cuando te falta el aire valoras la vida
When you lack air, you value life
Cuando respiras bien te olvidas que es lo que respiras
When you breathe well, you forget what you breathe
Pero, ¿qué saben ustedes?, no tienen hijos ni hijas
But what do you know? You have no sons or daughters
Sólo son hijos de los obreros que juegan con la comida, mama
You're just children of workers who play with food, mama
Maleducados, por todos lados
Rude, everywhere
Quieren entrar al barrio a juro pero to' el barrio está ocupado
They want to enter the neighborhood by force, but the whole neighborhood is occupied
Quiero contarles la verdad y me miran raro
I want to tell them the truth, and they look at me strangely
Pero tu moda no es necesaria para los hijos de los disparos, no
But your fashion isn't necessary for the children of gunshots, no
Un pajarito en la ventana
A little bird at the window
Pregunta que si quiero volar
Asks if I want to fly
Le digo que desde mi cama
I say yes from my bed
Y mi mente me dice: "no hay tiempo"
And my mind tells me: "There's no time"
Mi música el dolor que te sana
My music is the pain that heals you
Como tomar aire puro bajo el sol
Like taking in fresh air under the sun
Subí la voz pa' que me escuche el pasado
I raised my voice so the past could hear me
Y mañana regalarme el tiempo
And tomorrow I'll give myself time
¿Por qué se fue?, otra vez se fue
Why did it leave? It left again
Otra vez despierto tarde y me duermo al amanecer
Once again, I wake up late and fall asleep at dawn
Todo por querer volver a ese lugar
All because I want to go back to that place
En el que estuve más que no supe cuidar, yeh
Where I was more than I knew how to care for, yeah
Hoy quiero ensuciarme las manos con tierra
Today I want to get my hands dirty with earth
Romper la suela, caminar lo que pueda, recordar lo que pueda
Break the sole, walk what I can, remember what I can
Tirar un beso al aire pa' mi abuela
Blow a kiss to the air for my grandmother
Pa' mi primo, pa' mis tíos y para los que aquí me quedan, yeh
For my cousin, for my uncles, and for those who remain here, yeah
Tomar agua y que sepa tu a boca
Drink water and let your mouth know it
Masturbarme oliendo tu ropa
Masturbate smelling your clothes
Y como que soy un hombre que se equivoca
And since I know I'm a man who makes mistakes
Hoy quiero levantarme pues no acepto la derrota
Today I want to get up because I don't accept defeat
Quisiera despertarme en Europa
I wish I could wake up in Europe
Pero mejor bajo a la guaira por sopa
But I better go down to La Guaira for soup
Regresar y repetir con tu boca
Come back and repeat with your mouth
Abrir los ojos es bendición para mí, chubirubi
Opening my eyes is a blessing for me, chubirubi
El cielo es mío y te lo traigo hasta ti, chubirubi
The sky is mine, and I bring it to you, chubirubi
Un trago amargo por mis muertos, chubirubi
A bitter drink for my dead, chubirubi
Un trago dulce por tu cuerpo, chubirubi
A sweet drink for your body, chubirubi
Chubirubi
Chubirubi
Chubirubi
Chubirubi
Abrir los ojos es bendición para mí, chubirubi
Opening my eyes is a blessing for me, chubirubi
El cielo es mío y te lo traigo hasta ti, chubirubi
The sky is mine, and I bring it to you, chubirubi





Авторы: German Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.