Текст и перевод песни Gonzaguinha feat. Alcione - Ponto De Interrogação
Por
acaso
algum
dia
você
se
importou
Случайно
когда-нибудь
вы
заботились
Em
saber
se
ela
tinha
vontade
ou
não
О
том,
была
ли
у
нее
воля
или
нет
E
se
tinha
e
transou,
você
tem
a
certeza
И
если
бы
Вы
были
и
трахались,
вы
уверены
De
que
foi
uma
coisa
maior
para
dois
Что
это
было
больше
для
двоих
Você
leu
em
seu
rosto
o
gosto
Вы
читали
на
его
лице
вкус
O
fogo,
o
gozo
da
festa
Огонь,
наслаждение
праздником
E
deixou
que
ela
visse
em
você
И
позволил
ей
увидеть
это
в
тебе.
Toda
a
dor
do
infinito
prazer
Вся
боль
бесконечного
удовольствия
E
se
ela
deseja
e
você
não
deseja
И
если
она
хочет,
а
ты
нет
Você
nega,
alega
cansaço
ou
vira
de
lado
Вы
отрицаете
это,
заявляете
об
усталости
или
поворачиваетесь
на
бок
Ou
se
deixa
levar
na
rotina
Или
позволить
себе
увлечься
рутиной
Tal
qual
um
menino
tão
só
no
antigo
banheiro
Как
мальчик
так
одинок
в
старой
ванной
Folheando
as
revistas,
comendo
as
figuras
Листать
журналы,
есть
фигуры
As
cores
das
fotos
te
dando
a
completa
emoção
Цвета
фотографий
дают
вам
полное
волнение
São
perguntas
tão
tolas
de
uma
pessoa
Это
такие
глупые
вопросы
от
одного
человека
Não
ligue,
não
ouça,
são
pontos
de
interrogação
Не
звоните,
не
слушайте,
это
вопросительные
знаки
E
depois
desses
anos
no
escuro
do
quarto
И
после
этих
лет
в
темноте
спальни
Quem
te
diz
que
não
é
só
o
vicio
da
obrigação
Кто
говорит
тебе,
что
это
не
просто
недостаток
обязательств
Pois
com
a
outra
você
faz
de
tudo
Потому
что
с
другой
вы
делаете
все
Lembrando
daquela
tão
santa
que
é
dona
do
teu
coração
Вспоминая
ту
святую,
которая
владеет
твоим
сердцем
Eu
preciso
é
ter
consciência
Мне
нужно
иметь
совесть
Do
que
eu
represento
nesse
exato
momento
Что
я
представляю
в
этот
самый
момент
No
exato
instante
na
cama,
na
lama,
na
grama
В
самый
момент
на
кровати,
в
грязи,
в
траве.
E
que
eu
tenho
uma
vida
inteira
nas
mãos
И
что
у
меня
в
руках
целая
жизнь.
E
se
ela
deseja
e
você
não
deseja
И
если
она
хочет,
а
ты
нет
Você
nega,
alega
cansaço
ou
vira
de
lado
Вы
отрицаете
это,
заявляете
об
усталости
или
поворачиваетесь
на
бок
Ou
se
deixa
levar
na
rotina
Или
позволить
себе
увлечься
рутиной
Tal
qual
um
menino
tão
só
no
antigo
banheiro
Как
мальчик
так
одинок
в
старой
ванной
Folheando
as
revistas,
comendo
as
figuras
Листать
журналы,
есть
фигуры
As
cores
das
fotos
te
dando
a
completa
emoção
Цвета
фотографий
дают
вам
полное
волнение
São
perguntas
tão
tolas
de
uma
pessoa
Это
такие
глупые
вопросы
от
одного
человека
Não
ligue,
não
ouça,
são
pontos
de
interrogação
Не
звоните,
не
слушайте,
это
вопросительные
знаки
E
depois
desses
anos
no
escuro
do
quarto
И
после
этих
лет
в
темноте
спальни
Quem
te
diz
que
não
é
só
o
vicio
da
obrigação
Кто
говорит
тебе,
что
это
не
просто
недостаток
обязательств
Pois
com
a
outra
você
faz
de
tudo
Потому
что
с
другой
вы
делаете
все
Lembrando
daquela
tão
santa
que
é
dona
do
teu
coração
Вспоминая
ту
святую,
которая
владеет
твоим
сердцем
Eu
preciso
é
ter
consciência
Мне
нужно
иметь
совесть
Do
que
eu
represento
nesse
exato
momento
Что
я
представляю
в
этот
самый
момент
No
exato
instante
na
cama,
na
lama,
na
grama
В
самый
момент
на
кровати,
в
грязи,
в
траве.
E
que
eu
tenho
uma
vida
inteira
nas
mãos
И
что
у
меня
в
руках
целая
жизнь.
Eu
preciso
é
ter
consciência
Мне
нужно
иметь
совесть
Do
que
eu
represento
nesse
exato
momento
Что
я
представляю
в
этот
самый
момент
No
exato
instante
na
cama,
na
lama,
na
grama
В
самый
момент
на
кровати,
в
грязи,
в
траве.
E
que
eu
tenho
uma
vida
inteira
nas
mãos
И
что
у
меня
в
руках
целая
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzaguinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.