Good Charlotte - Lifestyles of the Rich & Famous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Good Charlotte - Lifestyles of the Rich & Famous




Always see it on TV
Всегда вижу это по телевизору
Or read in the magazines
Или читал в журналах
Celebrities want sympathy
Знаменитости хотят сочувствия
All they do is piss and moan
Все, что они делают, это писают и стонут
Inside the Rolling Stone
Внутри "Роллинг Стоун"
Talkin' about how hard life can be
Говоришь о том, какой тяжелой может быть жизнь
I'd like to see them spend a week
Я бы хотел посмотреть, как они проведут неделю
Living life out on the street
Живущий жизнью на улице
I don't think they would survive
Я не думаю, что они выжили бы
But they could spend a day or two
Но они могли бы провести здесь день или два
Walking in someone else's shoes
Ходить в чужой шкуре
I think they'd stumble and they'd fall
Я думаю, они бы споткнулись и упали
They would fall (fall)
Они бы упали (упали)
Lifestyles of the rich and the famous
Образ жизни богатых и знаменитых
They're always complainin'
Они всегда жалуются.
Always complainin'
Вечно жалуешься.
If money is such a problem
Если деньги - это такая проблема
Well, they got mansions
Что ж, у них есть особняки
Think we should rob them
Думаешь, нам следует ограбить их
Well, did you know when you are famous, you could kill your wife?
Ну, а знаете ли вы, что когда вы станете знаменитым, вы сможете убить свою жену?
And there's no such thing as 25 to life
И в жизни нет такого понятия, как 25 лет
As long as you've got the cash to pay for Cochran
Пока у тебя есть наличные, чтобы заплатить за Кокрана
And did you know if you were caught, and you were smokin' crack
И знали ли вы, если бы вас поймали, и вы курили крэк
McDonald's wouldn't even wanna take it back?
McDonald's даже не захотел бы забрать его обратно?
You could always just run for mayor of D.C.
Ты всегда мог бы просто баллотироваться на пост мэра округа Колумбия.
I'd like to see them spend a week
Я бы хотел посмотреть, как они проведут неделю
Living life out on the street
Живущий жизнью на улице
I don't think they would survive
Я не думаю, что они выжили бы
But they could spend a day or two
Но они могли бы провести здесь день или два
Walking in someone else's shoes
Ходить в чужой шкуре
I think they'd stumble and they'd fall
Я думаю, они бы споткнулись и упали
They would fall
Они бы упали
Lifestyles of the rich and the famous
Образ жизни богатых и знаменитых
They're always complainin'
Они всегда жалуются.
Always complainin'
Вечно жалуешься.
If money is such a problem
Если деньги - это такая проблема
Well, they got mansions
Что ж, у них есть особняки
Think we should rob them (rob them)
Думаешь, мы должны ограбить их (ограбить их)
They would fall (they would fall)
Они бы упали (они бы упали)
They would fall
Они бы упали
Lifestyles of the rich and the famous
Образ жизни богатых и знаменитых
They're always complainin'
Они всегда жалуются.
Always complainin'
Вечно жалуешься.
If money is such a problem
Если деньги - это такая проблема
They've got so many problems
У них так много проблем
Think I could solve them
Думаю, я смог бы их решить
Lifestyles of the rich and the famous
Образ жизни богатых и знаменитых
We'll take the clothes, cash, cars, and homes, just stop complainin'
Мы заберем одежду, наличные, машины и дома, просто перестань жаловаться.
Lifestyles of the rich and famous
Образ жизни богатых и знаменитых
Lifestyles of the rich and famous
Образ жизни богатых и знаменитых
Lifestyles of the rich and famous
Образ жизни богатых и знаменитых





Авторы: Joel Madden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.