Текст и перевод песни Gordon Haskell - Al Capone
I'm
gonna
be
your
jack
of
diamonds
Я
буду
твоим
Бубновым
валетом.
Never
leave
you
all
alone
Никогда
не
оставлю
тебя
совсем
одну.
You
can
cry
upon
my
shoulder
Ты
можешь
поплакать
у
меня
на
плече.
I
wanna
be
your
Al
Capone.
Я
хочу
быть
твоим
Аль
Капоне.
Gonna
love
you
'til
the
morning
Буду
любить
тебя
до
самого
утра.
Gonna
be
there
through
the
night
Я
буду
там
всю
ночь.
'Cos
you're
the
only
one
who
ever
make
me
feel
Потому
что
ты
единственный,
кто
заставляет
меня
чувствовать,
Everything
will
be
alright.
что
все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Make
everything
alright
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо.
I'll
be
your
knight
in
shining
armour
Я
буду
твоим
рыцарем
в
сияющих
доспехах.
Like
those
guys
in
Hollywood
Как
те
парни
в
Голливуде.
Wrapped
around
like
cinerama
Обернутый
вокруг,
как
синерама.
Let
me
be
your
Robin
Hood.
Позволь
мне
быть
твоим
Робин
Гудом.
I'm
gonna
show
you
San
Francisco
Я
покажу
тебе
Сан
Франциско
It'll
thrill
you
to
the
bone
Это
проберет
тебя
до
костей.
And
drive
you
back
up
to
Chicago
И
отвезу
тебя
обратно
в
Чикаго.
I
wanna
be
your
Al
Capone.
Я
хочу
быть
твоим
Аль
Капоне.
Then
we'll
put
on
Frank
Sinatra
Тогда
мы
поставим
Фрэнка
Синатру.
In
our
two
door
black
sedan
В
нашем
двухдверном
черном
седане
The
rain
can
hammer
at
the
windows
Дождь
может
стучать
в
окна.
And
you
can
say
that
I'm
your
man
И
ты
можешь
сказать,
что
я
твой
мужчина.
Make
everything
alright
Make
everything
alright
Пусть
все
будет
хорошо
пусть
все
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright.
Все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Haskell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.