Текст и перевод песни Grašo Petar - 92
Od
kad
nema
te
tu,
sve
duži
je
dan
Поскольку
тебя
там
нет,
весь
долгий
день...
Sve
teže
mi
pada
moj
rođendan
Сильнее
мы
падаем
мой
день
рождения
Tvoj
parfem
na
dar
Твои
духи
в
подарок
Naša
soba
i
Hvar
Наша
комната
и
Хвар
Sve
miriše
na
te
Все
эти
запахи
на
тебе.
Novo
svitanje
i
staro
pitanje
Новый
рассвет
и
старый
вопрос
Što
te
nema,
nema
Ты
нет,
нет
Što
te
nema
barem
jedan
dan
Чего
тебе
не
хватает
хотя
бы
на
один
день
Da
te
ljubim,
da
te
osjećam
Чтобы
поцеловать
тебя,
я
чувствую
к
тебе
...
I
da
smijemo
se
kao
te
92.
godine
И
мы
любим
тебя
92-го
года.
Ko
dijete
sam
ja
s
licem
od
čovjeka
Чье
я
дитя
с
лицом
мужчины
Taj
blagoslov
nosit
ću
dovijeka
Это
благословение
я
буду
носить
вечно.
Svaka
pjesma
i
riječ
Каждая
песня
и
каждое
слово
...
Što
iz
mene
će
teć
Что
со
мной
будет
Sve
miriše
na
te
Все
эти
запахи
на
тебе.
Novo
svitanje
i
staro
pitanje
Новый
рассвет
и
старый
вопрос
Što
te
nema,
nema
Ты
нет,
нет
Što
te
nema
barem
jedan
dan
Чего
тебе
не
хватает
хотя
бы
на
один
день
Da
te
ljubim,
da
te
osjećam
Чтобы
поцеловать
тебя,
я
чувствую
к
тебе
...
I
da
smijemo
se
kao
te
92.
godine
И
мы
любим
тебя
92-го
года.
Što
te
nema
barem
jedan
dan
Чего
тебе
не
хватает
хотя
бы
на
один
день
Da
te
ljubim,
da
te
osjećam
Чтобы
поцеловать
тебя,
я
чувствую
к
тебе
...
I
da
smijemo
se
kao
te
92.
godine
И
мы
любим
тебя
92-го
года.
A-a-a,
92.godine
И-И-и,
92-й
год.
Prašnjavim
dvorcem
sjećanja,
tražim
te
Воспоминания
о
пыльном
замке,
я
ищу
тебя.
Blijeda
su
jutra
bez
tebe
Бледное
утро
без
тебя
Što
te
nema
barem
jedan
dan
Чего
тебе
не
хватает
хотя
бы
на
один
день
Da
te
ljubim,
da
te
osjećam
Чтобы
поцеловать
тебя,
я
чувствую
к
тебе
...
I
da
smijemo
se
kao
te
92.
godine
И
мы
любим
тебя
92-го
года.
Što
te
nema
barem
jedan
dan
Чего
тебе
не
хватает
хотя
бы
на
один
день
Da
te
ljubim,
da
te
osjećam
Чтобы
поцеловать
тебя,
я
чувствую
к
тебе
...
I
da
smijemo
se
kao
te
92.
godine
И
мы
любим
тебя
92-го
года.
Što
te
nema
barem
jedan
dan
Чего
тебе
не
хватает
хотя
бы
на
один
день
Da
te
ljubim,
da
te
osjećam
Чтобы
поцеловать
тебя,
я
чувствую
к
тебе
...
I
da
smijemo
se
kao
te
92.
godine
И
мы
любим
тебя
92-го
года.
Što
te
nema
barem
jedan
dan
Чего
тебе
не
хватает
хотя
бы
на
один
день
Da
te
ljubim,
da
te
osjećam
Чтобы
поцеловать
тебя,
я
чувствую
к
тебе
...
I
da
smijemo
se
kao
te
92.
godine
И
мы
любим
тебя
92-го
года.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Kazinoti, Petar Graso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.