Текст и перевод песни Greydon Square - Summer's Ending
I'm
the
creepy
guy
in
the
trench
coat
following
you
Я
тот
жуткий
парень
в
плаще,
который
следует
за
тобой
The
homeless
guy
on
the
side
of
the
freeway
bothering
you
Бездомный
парень
на
обочине
автострады
беспокоит
тебя
I
tried
to
signal,
but
you
didn't
pay
me
no
mind
Я
пытался
подать
сигнал,
но
ты
не
обратил
на
меня
внимания
Now
i
call
like
a
bill
collector
til
you
pay
me
on
time
Теперь
я
звоню,
как
сборщик
счетов,
пока
ты
не
заплатишь
мне
вовремя.
...
I've
got
the
skill
to
describe
your
morphogenetic
field
...
У
меня
есть
навыки,
чтобы
описать
ваше
морфогенетическое
поле
And
yet
and
still
go
back
to
the
math
for
a
better
thrill
И
все
же,
и
все
же
вернемся
к
математике
для
большего
остроты
ощущений
We
took
all
of
our
collective
forces
and
unified
it
Мы
собрали
все
наши
коллективные
силы
и
объединили
их
You
read
the
bible,
and
that
isn't
even
pseudoscience
Вы
читаете
Библию,
и
это
даже
не
псевдонаука
You
think
i'm
afraid
of
Islam
like
i'm
shook
nervous
Вы
думаете,
что
я
боюсь
ислама,
как
будто
я
сильно
нервничаю
I'll
torch
a
quran
with
my
lyrics
fuck
a
book
burning
Я
подожгу
Коран
своими
текстами,
к
черту
сожжение
книги
These
blacks
accept
the
religion
of
the
slave
master...
Эти
чернокожие
принимают
религию
рабовладельца...
But
they
wouldn't
accept
it
if
you
were
a
gay
rapper
Но
они
бы
не
приняли
это,
если
бы
ты
был
рэпером-геем
Why
is
it
when
we
want
to
move
forward
we
face
backwards
Почему,
когда
мы
хотим
двигаться
вперед,
мы
обращаемся
вспять
Our
community's
sick,
religion
the
main
factor
Наше
сообщество
больное,
религия
- главный
фактор
You
have
such
a
problem
with
gays
and
transsexuals
У
вас
такая
проблема
с
геями
и
транссексуалами
What
if
I
told
you
that
we
are
a
trans-intellectuals
Что,
если
я
скажу
вам,
что
мы
трансинтеллектуалы
You'd
probably
flip,
deny
that
you're
a
member
Вы,
вероятно,
взбеситесь,
будете
отрицать,
что
являетесь
его
членом
Call
for
those
who
think
like
me,
to
be
dismembered
Призываю
тех,
кто
думает
так
же,
как
я,
быть
расчлененными
...something
you
picked
up
from
a
former
era
...что-то,
что
вы
переняли
из
прошлой
эпохи
Spreading
religious
love
in
the
form
of
terror
Распространение
религиозной
любви
в
форме
террора
Pick
up
a
book
right
now
Возьмите
книгу
прямо
сейчас
Of
an
opposing
view
you
might
find
out
Вы
можете
узнать
противоположную
точку
зрения
...everything
ain't
you
what
you
thought
it
was
...все
не
так,
как
вы
думали
There
are
no
others
everyone's
apart
of
us
Других
нет,
каждый
из
нас
отдельно
There's
just
an
illusion
of
something
different
Это
просто
иллюзия
чего-то
другого
The
very
reason
they
keep
telling
you
something's
missing
Та
самая
причина,
по
которой
они
продолжают
говорить
вам,
что
чего-то
не
хватает
But
whatever
it
IS
you
won't
get
from
one
religion
Но
чего
бы
это
ни
было,
вы
не
получите
от
одной
религии
I
hate
to
break
it
to
you,
get
your
coat
summer's
ending...
Мне
неприятно
вас
огорчать,
надевайте
пальто,
лето
заканчивается...
There's
just
an
illusion
of
something
different
Это
просто
иллюзия
чего-то
другого
The
very
reason
they
keep
telling
you
something's
missing
Та
самая
причина,
по
которой
они
продолжают
говорить
вам,
что
чего-то
не
хватает
But
whatever
it
IS
you
won't
get
from
one
decision
Но
что
бы
это
ни
было,
вы
ничего
не
получите
от
одного
решения
I
hate
to
break
it
to
you,
get
your
coat
summer's
ending...
Мне
неприятно
тебя
огорчать,
надевай
пальто,
лето
заканчивается...
There's
only
so
many
legal
moves
Существует
не
так
уж
много
законных
ходов
When
you've
seen
the
rules
Когда
ты
видишь
правила
You
wonder
how
they
have
so
many
people
fooled
Ты
удивляешься,
как
они
одурачили
так
много
людей
I
never
thought
when
I
was
young
in
class
Я
никогда
не
думал,
когда
был
маленьким
в
классе
That
I
would
be
scribbling
in
chalk
on
the
walls
of
the
underpass
Что
я
буду
писать
мелом
на
стенах
подземного
перехода
Some
might
ask,
how'd
did
happen
how'd
you
get
there?
Кто-то
может
спросить,
как
это
случилось,
как
ты
туда
попал?
Most
people
think
that
i'm
yapping
when
I
sit
there
Большинство
людей
думают,
что
я
тявкаю,
когда
сижу
там
And
just
stare
И
просто
пялюсь
At
traffic
rapping
just
to
get
their
На
уличное
движение,
постукивая,
просто
чтобы
привлечь
их
Half
a
second
of
attention
span
as
they
spend
years
Полсекунды
внимания,
в
то
время
как
они
тратят
годы
Rentable,
to
the
highest
bidder
in
a
bidding
war
Сдается
в
аренду
тому,
кто
больше
заплатит
в
тендерной
войне
Disappear
from
9-5
then
act
like
I'm
invisible
Исчезну
с
9-5,
а
потом
буду
вести
себя
так,
будто
я
невидимка
Pitiful,
wanna
be
pimps
players
and
centerfolds
Жалкие,
хотят
быть
сутенерами,
игроками
и
фотомоделями
In
it
for
the
cash
and
status
and
yet
their
miserable
Занимаются
этим
ради
денег
и
статуса,
и
все
же
они
несчастны
...i'm
not
homeless
i'm
just
off
the
grid
...я
не
бездомный,
я
просто
вне
сети
Be
happy
if
i
was
on
it
i'd
be
off'n
kids
Будь
я
счастлив,
если
бы
я
был
в
этом,
я
был
бы
без
детей
I
think
the
problem
is,
"we"
ain't
being
honest
Я
думаю,
проблема
в
том,
что
"мы"
не
честны
I'd
rather
live
like
shit
then
to
pay
for
shadow
conflicts
Я
бы
предпочел
жить
как
дерьмо,
чем
расплачиваться
за
теневые
конфликты
We
ain't
broke
it's
the
system
that
is
broken
Мы
не
сломлены,
это
система
сломана
This->is
a
modern
day
plantation
and
you
know
it
Это->
современная
плантация,
и
вы
это
знаете
Manufactured
patriotism
Искусственный
патриотизм
Makes
asking
questions
about
secretive
initiatives
Заставляет
задавать
вопросы
о
секретных
инициативах
Just
as
dangerous
as
seals
on
a
secretive
mission
Так
же
опасно,
как
морские
котики
на
секретной
миссии
Secret
prisons
people
still
in
Люди
все
еще
находятся
в
секретных
тюрьмах
Even
paranoid
transients
see
the
villains
Даже
параноики
переходного
возраста
видят
злодеев
Sure
I
hear
voices,
telling
me
inhale
the
weed
and
always
peer
forward
Конечно,
я
слышу
голоса,
говорящие
мне
вдыхать
травку
и
всегда
смотреть
вперед
Wandering
this
scorched
earth
Бродить
по
выжженной
земле
...just
looking
to
score
something
to
eat
...просто
хочу
раздобыть
что-нибудь
поесть
Get
out
of
the
rain,
a
blanket
and
somewhere
to
sleep
Укрыться
от
дождя,
взять
одеяло
и
где-нибудь
поспать
...wondering
if
this
alley
and
box
is
going
to
pan
out,
...интересно,
получится
ли
из
этого
переулка
и
будки,
All
you
see
is
another
grown
man
with
his
hand
out
Все,
что
ты
видишь,
- это
другого
взрослого
мужчину
с
протянутой
рукой
...nothing
to
my
name
except
for
some
books
...на
мое
имя
ничего
нет,
кроме
нескольких
книг
While
the
cops
watch
everybody
except
for
the
crooks
В
то
время
как
копы
следят
за
всеми,
кроме
жуликов
...and
the
people
left
on
the
hook,
be
like
"ho-hum"
...а
люди,
оставшиеся
на
крючке,
ведут
себя
как
"хо-хо-хо"
Plus
they
get
to
pay
for
it
too.
This
is
so
dumb
К
тому
же
они
еще
и
платят
за
это.
Это
так
глупо
A
balancing
act
with
peace
as
the
fulcrum
Балансирующий
акт
с
миром
в
качестве
точки
опоры
But
what
would
I
actually
know?
I'm
just
some
smelly
old
bum
Но
что
я
на
самом
деле
могу
знать?
Я
просто
какой-то
вонючий
старый
бродяга
Digging
through
old
crates
feeding
on
bread
crumbs
Роется
в
старых
ящиках,
питается
хлебными
крошками
Just
another
mother's
broken
son
who's
head's
gone
Просто
еще
один
сломленный
сын
матери,
у
которого
нет
головы
...fumbling
a
basket
mumbling
some
racket
...возится
с
корзиной,
бормоча
что-то
невнятное
Under
that,
where
a
normal
man
becomes
a
savage
Под
этим,
где
нормальный
человек
становится
дикарем
One
man's
peace
is
another's
madness,
Спокойствие
одного
человека
- безумие
другого,
You
keep
the
illusion,
i'll
just
settle
for
a
jacket
Ты
сохраняешь
иллюзию,
а
я
довольствуюсь
курткой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.