Текст и перевод песни Grits - Soul Cry
Got
a
vivid
tale
of
how
fate
played
out,
Получил
яркую
историю
о
том,
как
сложилась
судьба,
While
these
words
formulate
a
mind
of
their
own,
respect
the
grind
that
they're
on,
Хотя
эти
слова
формулируют
собственное
мнение,
уважайте
работу,
которой
они
занимаются,
What
the
heck
you
expect
when
you
touch
the
erogenous
zone?
Какого
черта
ты
ожидаешь,
когда
прикасаешься
к
эрогенной
зоне?
Be
freaky-deaky
when
it's
my
micky
- Mr.
Misogynist's
whore,
Будь
чокнутой,
когда
это
шлюха
моего
Микки
- мистера
женоненавистника,
He
cops
a
feel
when
his
thoughts
bill
- for
real?
Он
справляется
с
чувством,
когда
его
мысли
расходятся
- по-настоящему?
Here
in
off
the
chase,
his
face
is
flushed,
embarrassed
'cause
he
knows
he
ought
to
chill,
Здесь,
вдали
от
погони,
его
лицо
раскраснелось,
он
смущен,
потому
что
знает,
что
ему
следует
успокоиться,
But
his
drive
is
in
the
fast
lane,
throws
caution
to
the
wind,
Но
он
мчится
по
скоростной
полосе,
отбрасывая
осторожность
на
ветер,
I
know
it
blows,
so
he
goes,
he
spends
his
cash,
man,
Я
знаю,
что
это
провал,
поэтому
он
уходит,
тратит
свои
деньги,
чувак,
Bad
chicks
- he's
decided
he
can
ride
it,
Плохие
цыпочки
- он
решил,
что
может
оседлать
их,
Oh
man,
the
things
he
do,
hotels
he
brings
them
to
and
what
they
do,
О
боже,
что
он
делает,
в
какие
отели
он
их
водит
и
что
они
делают,
Hey,
yo,
I
think
we
got
it
- you
just
don't
know
the
half,
Эй,
йоу,
я
думаю,
мы
поняли
- ты
просто
не
знаешь
и
половины,
Don't
laugh
'cause
this
could
be
every
one
of
us,
brought
on
'cause
of
what
the
past
has
done
to
us,
Не
смейся,
потому
что
это
может
случиться
с
каждым
из
нас,
из-за
того,
что
прошлое
сделало
с
нами.,
This
here
is
serious,
don't
be
oblivious
to
that
which
is
made
known,
Это
серьезно,
не
обращайте
внимания
на
то,
что
становится
известным,
Silence
has
made
a
taboo
which
you
ain't
grown,
Молчание
превратилось
в
табу,
до
которого
ты
еще
не
дорос.,
And
you
in
need
or
a
spurt,
А
вы
в
нужде
или
в
рывке,
Believe
this
is
Jesus
who's
speaking
out
and
relieving
hurt,
cleansing
us
all
when
we
deal
in
dirt.
Верьте,
что
это
Иисус,
который
говорит
открыто
и
снимает
боль,
очищает
всех
нас,
когда
мы
имеем
дело
с
грязью.
Help
me,
help
me,
help
me,
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне,
Help
me,
help
me,
help
me,
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне,
Help
me,
help
me,
help
me,
(can
anybody?)
Помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне,
(кто-нибудь
может?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(is
somebody
gonna?)
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне,
(кто-нибудь
собирается?)
Help
me,
help
me,
help
me,
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне,
Help
me,
help
me,
help
me,
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне,
Help
me,
help
me,
help
me,
(can
anybody?)
Помогите
мне,
помогите
мне,
помогите
мне,
(кто-нибудь
может?)
Help
me,
help
me,
help
me.
(is
somebody
gonna?)
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне.
(кто-нибудь
собирается?)
In
the
eyes
of
the
desperate
the
cries
are
heard,
В
глазах
отчаявшихся
слышны
крики,
To
ashamed
to
express
it,
so
we
say
it
without
words,
Нам
стыдно
это
выражать,
поэтому
мы
говорим
это
без
слов,
But
illustrated
in
the
actions
and
emotions
disturbed,
self-destructive
satisfaction
and
addiction
emerge,
Но,
проявляясь
в
нарушенных
действиях
и
эмоциях,
возникает
саморазрушительное
удовлетворение
и
зависимость,
It
all
started
in
the
garden
with
an
innocent
glace,
Все
началось
в
саду
с
невинного
взгляда,
Now
enters
the
chance
- it's
slim
'cause
the
addiction
advance,
Теперь
появляется
шанс
- он
невелик,
потому
что
зависимость
прогрессирует,
Now
children
with
bloody
hands
write
their
name
on
the
wall
and
hang
in
the
mall,
and
leave
a
stain,
a
pain
on
us
all,
Теперь
дети
с
окровавленными
руками
пишут
свое
имя
на
стене
и
вешают
в
торговом
центре,
и
оставляют
пятно,
боль
на
всех
нас.,
So
I
sacrifice
and
bear
the
crucifixion
involved,
and
pray
this
music
makes
a
difference
for
the
tainted
and
flawed,
Поэтому
я
жертвую
собой
и
несу
связанное
с
этим
распятие,
и
молюсь,
чтобы
эта
музыка
изменила
ситуацию
к
лучшему
для
испорченных
и
ущербных,
Erase
the
pain
and
leave
them
blameless
when
they
stand
before
God,
'cause
I
could
never
stand
by
doing
nothing
while
souls
cry.
Сотри
боль
и
оставь
их
непорочными,
когда
они
предстанут
перед
Богом,
потому
что
я
никогда
не
смог
бы
стоять
в
стороне,
ничего
не
делая,
пока
души
плачут.
Help
me,
help
me,
help
me,
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне,
Help
me,
help
me,
help
me,
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне,
Help
me,
help
me,
help
me,
(can
anybody?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(can
anybody?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(is
somebody
gonna?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(is
somebody
gonna?)
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
(can
anybody?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(can
anybody?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(is
somebody
gonna?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(is
somebody
gonna?)
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
(can
anybody?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(can
anybody?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(is
somebody
gonna?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(is
somebody
gonna?)
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
Help
me,
help
me,
help
me,
(can
anybody?)
Help
me,
help
me,
help
me,
(can
anybody?)
Help
me,
help
me,
help
me.
(is
somebody
gonna?)
Help
me,
help
me,
help
me.
(is
somebody
gonna?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacy Jones, Teron David Carter, Anthony Gerard Jr Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.