Текст и перевод песни Grupo Clareou - Filhos da Luz
O
sol
clareou,
clareou
meu
dia
Солнце
прояснилось,
очистило
мой
день.
Sou
filho
da
luz
deixa
clarear
Я
дитя
света,
позволь
ему
проясниться.
É
fogo
no
céu,
minha
estrela
guia
Это
огонь
в
небе,
моя
путеводная
звезда.
Só
quem
é
da
luz
brilha
Только
тот,
кто
от
света,
сияет.
Boa
noite
gente
Спокойной
ночи,
ребята
Tá
na
hora
do
sol
nascer
Время
восхода
солнца
É
magia
solta
no
ar
Это
магия,
разрыхленная
в
воздухе,
Energia
faz
renascer
Энергия
заставляет
возродиться
E
da
forças
pra
caminhar
И
сил
идти
É
o
momento
de
agradecer
Пришло
время
поблагодарить
O
cenário
espetacular
Захватывающие
пейзажи
Natureza
de
enlouquecer
Природа
сходить
с
ума
É
tão
bonito
te
ver
chegar
Это
так
мило
видеть,
как
ты
приходишь.
Essa
luz
que
te
faz
sorrir
Этот
свет,
который
заставляет
тебя
улыбаться.
É
a
luz
que
me
faz
cantar
Это
свет,
который
заставляет
меня
петь.
Essa
luz
que
me
faz
sentir
Этот
свет,
который
заставляет
меня
чувствовать
O
amor
se
eternizar,
eternizar
Любовь
увековечится,
увековечится.
O
sol
clareou,
clareou
meu
dia
Солнце
прояснилось,
очистило
мой
день.
Sou
filho
da
luz
deixa
clarear
Я
дитя
света,
позволь
ему
проясниться.
É
fogo
no
céu,
minha
estrela
guia
Это
огонь
в
небе,
моя
путеводная
звезда.
Só
quem
é
da
luz
brilha
Только
тот,
кто
от
света,
сияет.
O
sol
clareou,
clareou
meu
dia
Солнце
прояснилось,
очистило
мой
день.
Sou
filho
da
luz
deixa
clarear
Я
дитя
света,
позволь
ему
проясниться.
É
fogo
no
céu,
minha
estrela
guia
Это
огонь
в
небе,
моя
путеводная
звезда.
Só
quem
é
da
luz
brilha
Только
тот,
кто
от
света,
сияет.
Só
quem
é
da
luz
brilha
Только
тот,
кто
от
света,
сияет.
Tá
na
hora
do
sol
nascer
Время
восхода
солнца
É
magia
solta
no
ar
Это
магия,
разрыхленная
в
воздухе,
Energia
faz
renascer
Энергия
заставляет
возродиться
E
da
forças
pra
caminhar
И
сил
идти
É
o
momento
de
agradecer
Пришло
время
поблагодарить
O
cenário
espetacular
Захватывающие
пейзажи
Natureza
de
enlouquecer
Природа
сходить
с
ума
É
bonito
te
ver
chegar
Приятно
видеть,
как
ты
приходишь
Essa
luz
que
te
faz
sorrir
Этот
свет,
который
заставляет
тебя
улыбаться.
É
a
luz
que
me
faz
cantar
Это
свет,
который
заставляет
меня
петь.
Essa
luz
que
me
faz
sentir
Этот
свет,
который
заставляет
меня
чувствовать
O
amor
se
eternizar,
eternizar
Любовь
увековечится,
увековечится.
O
sol
clareou,
clareou
meu
dia
Солнце
прояснилось,
очистило
мой
день.
Sou
filho
da
luz
deixa
clarear
Я
дитя
света,
позволь
ему
проясниться.
É
fogo
no
céu,
minha
estrela
guia
Это
огонь
в
небе,
моя
путеводная
звезда.
Só
quem
é
da
luz
brilha
(o
sol
clareou)
Только
тот,
кто
от
света,
сияет
(солнце
прояснилось)
O
sol
clareou,
clareou
meu
dia
Солнце
прояснилось,
очистило
мой
день.
Sou
filho
da
luz
deixa
clarear
Я
дитя
света,
позволь
ему
проясниться.
É
fogo
no
céu,
minha
estrela
guia
Это
огонь
в
небе,
моя
путеводная
звезда.
Só
quem
é
da
luz
brilha
Только
тот,
кто
от
света,
сияет.
Só
quem
é
da
luz
brilha
Только
тот,
кто
от
света,
сияет.
Ta
na
hora
do
sol
nascer
Та
во
время
восхода
солнца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delcio Luiz Da Silveira, Andre Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.