Grupo Fernández - La Siete Chinos (El Panu) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Fernández - La Siete Chinos (El Panu)




La Siete Chinos (El Panu)
The Seven Chinese (El Panu)
Apretón de mano, abrazo, el joven ya es voz de mando
Handshake, hug, the young man is now a voice of command
Saluda al hijo y al padre, compadre es de ARCHIVALDO
Greet the son and the father, the comrade is from ARCHIVALDO
Otra vez ganó la mafia, esto fue gracias al PANU...
The mafia won again, this was thanks to the PANU...
No es artista, ni cantante, pero en viajes se la lleva
He's not an artist nor a singer, but he takes it easy on trips
No que lleva ni trae, puro GUZMÁN, su bandera
I don't know what he brings or takes, pure GUZMÁN, his flag
Y en los cinco continentes, se ha pegado borracheras...
And on the five continents, he's gotten drunk...
Desde plebe, imperativo, su camino fue formando
From a young age, imperative, his path was forming
Buscando onde cae el peso, el progreso se fue dando
Looking for where the weight falls, the progress came
Al 100 está con GUZMÁN, le agradece su respaldo...
He's 100% with GUZMÁN, he's grateful for his support...
Sinaloense hasta las cachas, las muchachas, su delirio
Sinaloan to the bone, the girls, his delirium
Sean morenas o güeritas, no hay criticas pa cupido
Be they brunettes or blondes, there are no critics for Cupid
Eso sí, las más bonitas, siempre conquista el amigo...
That's right, the prettiest ones, the friend always conquers...
Pendiente quedó un abrazo, muy triste fue aquel Diciembre
A hug was pending, that December was very sad
Compa DORIAN, se te extraña, te nos fuiste para siempre
Compa DORIAN, you are missed, you left us forever
Injusta a veces la vida, tu recuerdo está presente...
Life is sometimes unjust, your memory is present...
Descargando la del 11, que relinche el arrendado
Unloading the number 11, may the rented horse neigh
Esa de los SIETE CHINOS, la que ha preferido el PANU
That of the SEVEN CHINESE, the one that PANU has preferred
Paso firme y segurito, en su equipo no hay un fallo
Step firmly and surely, there is no flaw in his team





Авторы: Victor Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.