Текст и перевод песни Grupo Minuano - O Casamento da Doralícia (Ao Vivo)
(Abre
a
gaita,
gaiteiro)
(Открой
губную
гармошку,
волынщик)
(E
vai
sim...)
(И
будет
да...)
Eu
vou
dançar
Я
буду
танцевать
Fandango
de
galpão
Сарай
Фанданго
Coisa
melhor
que
tem
Лучшая
вещь,
которая
имеет
Pra
alegrar
o
coração
Чтобы
радовать
сердце
Eu
vou
(eu
vou)
dançar
(dançar)
Я
буду
(я
буду)
танцевать
(танцевать)
Fandango
de
galpão
Сарай
Фанданго
Coisa
melhor
que
tem
Лучшая
вещь,
которая
имеет
Pra
alegrar
o
coração
Чтобы
радовать
сердце
Fandango
só
fica
animado
Фанданго
просто
возбуждается
Quando
sai
a
Doralícia
Когда
выходит
боль
Vai
todo
mundo
pra
sala
Все
идут
в
комнату
Parado
ninguém
resiste
Остановившись,
никто
не
сопротивляется.
Fandango
só
fica
animado
Фанданго
просто
возбуждается
Quando
sai
a
Doralícia
Когда
выходит
боль
Vai
todo
mundo
pra
sala
Все
идут
в
комнату
Parado
ninguém
resiste
Остановившись,
никто
не
сопротивляется.
Vou
convidar
uma
morena
faceira
Я
приглашаю
брюнетку
faceira
Dessas
dançadeiras
Этих
танцоров
Que
a
gente
nota
Что
мы
замечаем
Para
dançar
comigo
a
noite
inteira
Танцевать
со
мной
всю
ночь
напролет.
Pra
tirar
a
poeira
da
sola
da
bota
Чтобы
удалить
пыль
с
подошвы
ботинка
Vou
convidar
uma
morena
faceira
Я
приглашаю
брюнетку
faceira
Dessas
dançadeiras
Этих
танцоров
Que
a
gente
nota
Что
мы
замечаем
Para
dançar
comigo
a
noite
inteira
Танцевать
со
мной
всю
ночь
напролет.
Pra
tirar
a
poeira
da
sola
da
bota
Чтобы
удалить
пыль
с
подошвы
ботинка
(Vamo
lá
comigo
agora,
vai
simb...)
(Пойдем
со
мной
сейчас,
иди
симб...)
Este
é
o
fandango
bom
Это
хороший
Фанданго
Vai
até
de
madrugada
Идет
до
рассвета
Só
pra
fazer
a
chinoca
Просто
чтобы
сделать
чинока
Ficar
meio
apaixonada
Быть
наполовину
влюбленным
E
nós
saímos
cantando
И
мы
вышли
петь
Levantando
o
pó
da
estrada
Подъем
пыли
с
дороги
(Chora
comigo
minha
manhosa)
(Плачь
со
мной,
моя
хитрая)
(Vamos
lá
Gonçalves)
(Давай
Гонсалвеш)
(Quero
ver
o
ronco
de
Itaiguá
rolando)
(Я
хочу
увидеть,
как
катится
храп
Итайгуа)
(Segura
no
compasso
gaiteiro
velho)
(Держись
в
старом
мануфактурном
такте)
(Vamo
ouvir
todo
mundo
cantando
com
o
grupo
Minuano)
(Давайте
послушаем,
как
все
поют
с
группой
Minuano)
(Simbora
assim)
(Символизирует
это)
Eu
vou
dançar
Я
буду
танцевать
Fandango
de
galpão
Сарай
Фанданго
Coisa
melhor
que
tem
Лучшая
вещь,
которая
имеет
Pra
alegrar
o
coração
Чтобы
радовать
сердце
(Eu
vou)
eu
vou
(dançar)
dançar
(Я
буду)
я
буду
(танцевать)
танцевать
(Fandango
de
galpão)
(Сарай
Фанданго)
(Coisa
melhor
que
tem)
(Лучшая
вещь,
которая
имеет)
(Pra
alegrar
o
coração)
(Чтобы
радовать
сердце)
Fandango
só
fica
animado
Фанданго
просто
возбуждается
Quando
sai
a
Doralícia
Когда
выходит
боль
Vai
todo
mundo
pra
sala
Все
идут
в
комнату
Parado
ninguém
resiste
Остановившись,
никто
не
сопротивляется.
Fandango
só
fica
animado
Фанданго
просто
возбуждается
Quando
sai
a
Doralícia
Когда
выходит
боль
Vai
todo
mundo
pra
sala
Все
идут
в
комнату
Parado
ninguém
resiste
Остановившись,
никто
не
сопротивляется.
Vou
convidar
uma
morena
faceira
Я
приглашаю
брюнетку
faceira
Dessas
dançadeiras
Этих
танцоров
Que
a
gente
nota
Что
мы
замечаем
Para
dançar
comigo
a
noite
inteira
Танцевать
со
мной
всю
ночь
напролет.
Pra
tirar
a
poeira
da
sola
da
bota
Чтобы
удалить
пыль
с
подошвы
ботинка
Vou
convidar
uma
morena
faceira
Я
приглашаю
брюнетку
faceira
Dessas
dançadeiras
Этих
танцоров
Que
a
gente
nota
Что
мы
замечаем
Para
dançar
comigo
a
noite
inteira
Танцевать
со
мной
всю
ночь
напролет.
Pra
tirar
a
poeira
da
sola
da
bota
Чтобы
удалить
пыль
с
подошвы
ботинка
Esse
é
o
fandango
bom
Это
хороший
Фанданго
Vai
até
de
madrugada
Идет
до
рассвета
Só
pra
fazer
a
chinoca
Просто
чтобы
сделать
чинока
Ficar
meio
apaixonada
Быть
наполовину
влюбленным
E
nós
saímos
cantando
И
мы
вышли
петь
Levantando
o
pó
da
estrada
Подъем
пыли
с
дороги
(Olha
a
nossa
vaneira
aí)
(Посмотри
на
наш
фургон)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homeide Bertussi, Adelar Bertussi Siqueira
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
08-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.