Текст и перевод песни Grupo Recluta - Quien de los Dos
Quien de los Dos
Кто из нас двоих
Si
quieres
irte
vete
ya
conoces
el
camino,
Если
хочешь
уйти,
уходи,
знаешь
дорогу,
No
estes
amenazando
ni
me
pidas
ser
tu
amigo
Не
угрожай
и
не
проси
быть
твоим
другом
Siempre
pasa
lo
mismo
y
no
pienso
estarte
aguantando
Это
всегда
происходит,
и
я
не
собираюсь
тебя
терпеть
A
fuerza
ni
los
zapatos
ya
no
te
estaré
rogando
Я
не
буду
умолять
тебя
остаться,
как
не
умоляют
обуть
ботинки
Si
quieres
irte
vete
no
abuses
de
la
confianza
Если
хочешь
уйти,
уходи,
не
злоупотребляй
доверием
Tu
orgullo
no
alcanzo
fianza
y
mataste
la
esperanza
Твоей
гордости
не
хватило,
и
ты
убила
надежду
Un
día
me
das
la
espalda
y
otro
día
me
das
la
cara
В
один
день
ты
поворачиваешься
ко
мне
спиной,
а
в
другой
- обнимаешь
Regresa
como
si
nada
y
me
besas
y
me
amas
Возвращаешься,
как
ни
в
чем
не
бывало,
и
целуешь,
и
любишь
Pero
aquí
ya
se
acabo
este
tonto
soñador
Но
здесь
все
кончено,
этот
глупый
мечтатель
Y
ya
basta
de
humillaciones
esta
vez
te
digo
adiós
И
хватит
унижений,
на
этот
раз
я
говорю
тебе
прощай
Tu
capricho
se
cumplió
esta
vez
ya
me
perdiste
Твой
каприз
исполнился,
на
этот
раз
ты
меня
потеряла
Me
voy
amándote
y
triste
con
orgullo
acepto
yo
Я
ухожу,
все
еще
любя
тебя
и
опечаленный,
и
с
гордостью
принимаю
это
Fuiste
el
amor
de
mi
vida
Ты
была
любовью
всей
моей
жизни
Esta
es
mi
despedida
o
te
vas
tu
o
me
voy
yo
Это
мое
прощание,
уходишь
ты
или
ухожу
я
(GRUPO
RECLUTA)
(GRUPO
RECLUTA)
El
que
no
arriesga
no
gana
y
aunque
sé
que
pierdo
todo
Кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает,
и
хотя
я
знаю,
что
проиграю
все
Retenerte
no
es
el
modo
disculpa
si
te
incomodo
Удерживать
тебя
- не
выход,
извини,
если
это
тебя
беспокоит
No
hay
otra
en
mi
cabeza
deja
de
armar
tonterías
В
моей
голове
нет
никого
другого,
перестань
придумывать
глупости
Tu
siempre
fuiste
la
fría
tal
vez
no
eras
solo
mía
Ты
всегда
была
холодной,
может
быть,
я
был
не
единственным
Pero
aquí
ya
se
acabo
este
tonto
soñador
Но
здесь
все
кончено,
этот
глупый
мечтатель
Y
ya
basta
de
humillaciones
esta
vez
te
digo
adiós
И
хватит
унижений,
на
этот
раз
я
говорю
тебе
прощай
Tu
capricho
se
cumplió
esta
vez
ya
me
perdiste
Твой
каприз
исполнился,
на
этот
раз
ты
меня
потеряла
Me
voy
amándote
y
triste
con
orgullo
acepto
yo
Я
ухожу,
все
еще
любя
тебя
и
опечаленный,
и
с
гордостью
принимаю
это
Fuiste
el
amor
de
mi
vida
Ты
была
любовью
всей
моей
жизни
Esta
es
mi
despedida
o
te
vas
tu
o
me
voy
yo
Это
мое
прощание,
уходишь
ты
или
ухожу
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.