Текст и перевод песни Guy Clark - Desperadoes Waiting for a Train
I'd
play
the
Red
River
Valley
Я
бы
сыграл
в
долине
Красной
реки
And
he'd
sit
out
in
the
kitchen
and
cry
И
он
сидел
на
кухне
и
плакал
And
run
his
fingers
through
seventy
years
of
livin'
И
пробежит
пальцами
по
семидесяти
годам
жизни.
Wonder,
"Lord,
has
ever'
well
I've
drilled
run
dry?"
Удивляюсь:
"Господи,
когда-нибудь
скважина,
которую
я
пробурил,
иссякала?"
We
were
friends,
me
and
this
old
man
Мы
были
друзьями,
я
и
этот
старик
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда
He's
a
drifter
and
a
driller
of
oil
wells
Он
бродяга
и
бурильщик
нефтяных
скважин
And
an
old
school
man
of
the
world
И
светский
человек
старой
закалки
He
taught
me
how
to
drive
his
car
Он
научил
меня
водить
его
машину
When
he's
too
drunk
to
Когда
он
слишком
пьян,
чтобы
And
he'd
wink
and
give
me
money
for
the
girls
И
он
подмигивал
и
давал
мне
денег
на
девочек
And
our
lives
were
like
some
old
western
movie
И
наша
жизнь
была
похожа
на
какой-то
старый
западный
фильм
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда
From
the
time
that
I
could
walk
he'd
take
me
with
him
С
тех
пор,
как
я
научилась
ходить,
он
брал
меня
с
собой
To
a
bar
called
the
Green
Frog
Cafe
В
бар
под
названием
кафе
"Зеленая
лягушка"
There
was
old
men
with
beer
guts
and
dominos
Там
были
старики
с
пивными
кишками
и
костяшками
домино
Lying
'bout
their
lives
while
they'd
played
Лгали
о
своих
жизнях,
пока
играли
And
I
was
just
a
kid
А
я
был
всего
лишь
ребенком
They
all
called
his
"Sidekick"
Они
все
называли
его
"Закадычным
другом".
It's
like
desperados
waitin'
for
a
train
Это
как
отчаянные
люди,
ожидающие
поезда.
It's
like
desperados
waitin'
for
a
train
Это
как
отчаянные
люди,
ожидающие
поезда.
One
day
I
looked
up
and
he's
pushin'
eighty
Однажды
я
поднял
глаза,
и
он
набрал
восемьдесят
And
there's
brown
tobacco
stains
all
down
his
chin
И
по
всему
его
подбородку
коричневые
пятна
от
табака
Well
to
me
he's
one
of
the
heroes
of
this
country
Что
ж,
для
меня
он
один
из
героев
этой
страны
So
why's
he
all
dressed
up
like
them
old
men?
Так
почему
же
он
весь
вырядился,
как
те
старики?
Drinkin'
beer
and
playin'
Moon
and
Forty-two
Пью
пиво
и
играю
в
Луну
и
Сорок
два
It's
like
desperados
waitin'
for
a
train
Это
как
отчаянные
люди,
ожидающие
поезда.
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда
A
day
before
he
died,
I
went
to
see
him
За
день
до
его
смерти
я
пошел
повидаться
с
ним
And
I
was
grown
and
he
was
almost
gone
И
я
был
взрослым,
а
он
почти
исчез
So
we
just
closed
our
eyes
and
dreamed
us
up
a
kitchen
Поэтому
мы
просто
закрыли
глаза
и
представили
себе
кухню
And
sang
another
verse
to
that
old
song
И
спел
еще
один
куплет
из
той
старой
песни
"Come
on,
Jack,
that
son
of
a
guns
are
comin'"
"Давай,
Джек,
этот
сукин
сын
с
оружием
идет".
We're
desperados
waitin'
for
a
train
Мы
отчаянные
люди,
ждущие
поезда
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда
We're
like
desperados
waitin'
for
a
train
Мы
как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда.
Like
desperados
waitin'
for
a
train
Как
отчаянные
парни,
ожидающие
поезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.