GUY2BEZBAR - Ticket gagnant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GUY2BEZBAR - Ticket gagnant




Ticket gagnant
Winning Ticket
Ah eh, elle a vraiment cru qu'j'aurais pu tomber dans son putain d'lait chaud
Ah eh, she really thought I could fall for her goddamn hot milk
Ah-ah, tu connais pas Coco Jojo toi
Ah-ah, you don't know Coco Jojo
Tu sais qu'ça flingue chez nous, Ligue 1, obligé
You know that's what's happening here, Ligue 1, gotta do it
Ah-ah-aha
Ah-ah-aha
Eh yo ça dit quoi, ça dit quoi bro? En forme?
Hey yo, what's up, what's up bro? Feeling good?
Vas-y, j't'appelle t'a'l'heure gros, reste branché gros
Go ahead, I'll call you later bro, stay tuned bro
Y a peut-être une foule vers là-bas, okay?
There might be a crowd over there, okay?
Encore un peu ivre de la nuit dernière (c'est fort)
Still a bit drunk from last night (it's strong)
De base, elles connaissent rien d'ma ie-v mais bon
Basically, they know nothing about my life, but whatever
Vu qu'on médiatise les yeux sont tirés vers moi
Since we're in the media, eyes are drawn to me
Dépense 3, 4 balles, ça m'arrive fort
Spend 3, 4 bucks, it happens to me a lot
Mais qu'elle essaie d'me distraire pour qu'j'lui mette encore
But she's trying to distract me so I can give her more
Mais regarde-toi, t'as mis tous ces voyous dans ton lait chaud
But look at yourself, you've put all these thugs in your hot milk
Vider leur sang en boite, en vac', en sac et même au restau
Empty their blood into boxes, on vacation, in bags and even at restaurants
Il fait chaud, une fois qu'j'suis dedans
It's hot, once I'm in
Donc j'essaie de tenir pour pas lâcher d'temps
So I try to hold on so I don't let go of time
On peut pas m'avoir, même la calle le sait
You can't get me, even the street knows that
J'suis le mec réveillé qui te rappelle que t'es personne (flingue)
I'm the awake guy who reminds you that you're nobody (boom)
S'ils ont tous échoué, tous perdu, impossible avec moi
If they all failed, all lost, impossible with me
J'ai le ticket gagnant
I have the winning ticket
Jojo, Jojo, wow
Jojo, Jojo, wow
J'ai le ticket gagnant
I have the winning ticket
Ticket gagnant
Winning ticket
Jojo, Jojo, c'est fort, okay
Jojo, Jojo, it's strong, okay
J'ai le ticket gagnant
I have the winning ticket
Impossible avec moi
Impossible with me
J'ai le ticket gagnant
I have the winning ticket
Parce qu'on est là? J'sais pas moi, j'ai pas l'impression d'être à ma place
Cause where are we now? I don't know, I don't feel like I'm in my place
Repartir à la base des bases, j'suis pas une star mais qu'un négro
Going back to the basics, I'm not a star, just a black guy
Qui vient d'un quartier chaud de Paris Nord du genre Crenshaw
Who comes from a hot neighborhood in North Paris like Crenshaw
Si ça propose, on pousse, pousse fort dans la mêlée
If they offer, we push, push hard in the melee
Si y a quelque chose en bien ou en mal, on va s'en mêler
If there's something good or bad, we'll get involved
Eh eh eh-eh, eh eh eh-eh
Eh eh eh-eh, eh eh eh-eh
T'en fais pas, c'est pour moi, c'est Ligue 1, j'ai l'butin
Don't worry, it's for me, it's Ligue 1, I got the loot
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
J'ai le ticket gagnant, j'ai le ticket gagnant
I have the winning ticket, I have the winning ticket
Oh oh, oh oh (c'est fort)
Oh oh, oh oh (it's strong)
Ici y a que des brigands, que des brigands
Here there are only bandits, only bandits
Jojo, Jojo, wow
Jojo, Jojo, wow
J'ai le ticket gagnant (okay)
I have the winning ticket (okay)
Ticket gagnant
Winning ticket
Jojo, Jojo, c'est fort, okay (okay)
Jojo, Jojo, it's strong, okay (okay)
J'ai le ticket gagnant
I have the winning ticket
Impossible avec moi
Impossible with me
J'ai le ticket gagnant
I have the winning ticket
C'est quoi?
What's that?
Coco Jojo (Jojo), Coco Jojo (han-han, han-han, han-han), Coco Jojo
Coco Jojo (Jojo), Coco Jojo (han-han, han-han, han-han), Coco Jojo
Ça flingue en vrai, flingue en vrai
That's real shooting, real shooting
Ça flingue, flingue, flingue (c'est fort)
That's shooting, shooting, shooting (it's strong)
Coco Jojo (Fresh), Coco Jojo
Coco Jojo (Fresh), Coco Jojo
Ça flingue (Jojo, Jojo, Jojo)
That's shooting (Jojo, Jojo, Jojo)





Авторы: Geoffroy Levy, Guy Fernand Kapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.