Guénolé - nowhere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guénolé - nowhere




nowhere
nowhere
J'pensais jamais m'relever regarde j'suis
I never thought I'd rise again, look where I am now
Des peines cœur, perte de confiance, j'roulais au spleen
Heartbreak, loss of trust, I was rolling in the dumps
Bien qu'on s'plie, à la volonté du Très Haut, on trébuche
Although we bow to the will of the Most High, we stumble
Quand les sentiments, s'en mêlent
When feelings get in the way
Dur d'être hors de l'eau dans c'déluge
It's hard to stay afloat in this deluge
Avec des si, je bridais mon messie
With "what ifs," I bridled my messiah
Parce que mon monde était parfait ainsi
Because my world was perfect that way
C'est plus facile pour moi de m'remettre en question et souffrir
It's easier for me to question myself and suffer
Que d'accepter la trahison, j'préférais mon mal nourrir
Than to accept betrayal, I preferred to feed my pain
En vrai
Honestly
J'crois que j'suis mon plus grand bourreau
I think I am my own worst enemy
J'ai passé un temps infini entre des barreaux, dans ma tête
I spent an infinite time behind bars, in my head
Du coup j'ai pris ma plume pour transformer mes maux, en maquettes
So I took up my pen to transform my pain into songs
Repris ma vie en main, Luci', va loin de moi, mon mal-être
Took my life back in hand, Luci', banish me, my suffering
J'l'ai enfin déposé en bord de route
I finally dropped it off on the side of the road
Grosse force à toi, la mienne j'la plonge aux cieux
Great strength to you, I plunge mine into the heavens
Du coup j'vois mieux mes doutes
So I see my doubts better
J'ai trouvé mon épouse... quelle épouse
I found my wife... what a wife
Sortir de l'ombre, ma plus grande fierté
Breaking out of the shadows, my greatest pride
Être heureux, c'est plus un choix qu'une conséquence
Being happy is more a choice than a consequence
Ma vie un plan séquence que j'maîtrise pas
My life a sequence shot that I don't control
Mais j'oublie rien moi j'suis un "men in black"
But I don't forget anything, I'm a "man in black"
Quand j'vois mon fils sourire le temps s'arrête
When I see my son smile, time stands still
Mais le monde tourne un jour je partirai
But the world turns, one day I will leave
J'fais tout pour laisser derrière moi un héritage
I do everything to leave a legacy behind me
Du coup j'ai laissé mes souffrances au plus bas des étages
So I left my suffering at the lowest floor
Le but c'est d'avancer et d'atteindre tous les autres
The goal is to move forward and reach all the others
Mais parlons vrai ici, j'sais bien que c'est pas facile tous les jours
But let's be real here, I know it's not easy every day
C'qu'on construit finir à terre
What we build ends up on the ground
À la dérive, perdu en mer
Adrift, lost at sea
C'est les abysses qui nous appellent
It's the abyss that calls us
Finit le spleen je veux la paix
No more blues, I want peace
Rebâtir c'que j'ai dans l'cœur
Rebuild what's in my heart
Le faire gronder comme le tonnerre
Make it roar like thunder
À quoi nous mènent tous nos regrets
Where do all our regrets lead us
Nowhere, nowhere
Nowhere, nowhere





Авторы: Guénolé Kikabou Kia Moukala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.