Текст и перевод песни Gérard Lenorman - Comme une rose noire
Tu
es
comme
une
rose
noire,
parmi
les
fleurs
de
mon
jardin
Ты
как
Черная
роза
среди
цветов
моего
сада.
Au
coeur
tendre
de
mon
chagrin
В
нежном
сердце
моего
горя
Une
fine
pluie
de
métal,
sur
le
doux
velours
d'un
pétale
Тонкий
металлический
дождь,
на
мягком
бархате
лепестка
Comme
une
source
d'émeraude
Как
источник
изумруда
Comme
un
de
ces
parias
en
fraude,
au
nouveau
pays
des
merveilles
Как
один
из
тех
мошенников-изгоев
в
новой
стране
чудес
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Tu
as
la
beauté
de
l'automne,
la
tristesse
d'un
jour
sans
ciel
У
тебя
есть
красота
осени,
печаль
дня
без
неба
La
pâleur
d'un
dernier
soleil
Бледность
последнего
солнца
Tu
es
ma
reine
et
mon
tyran,
la
longue
attente
d'un
absent
Ты
моя
королева
и
мой
тиран,
долгое
ожидание
отсутствующего
La
chaîne
rouillée
dans
ma
chair,
mon
billet
d'entrée
aux
enfers
Ржавая
цепь
в
моей
плоти,
мой
входной
билет
в
преисподнюю.
Et
la
fontaine
que
soif
implore
И
фонтан,
который
жаждет
жаждой
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
suis
la
raison
d'un
homme
ivre,
le
coeur
d'un
amour
déchiré
Я
причина
пьяного
мужчины,
сердце
разорванной
любви.
L'unique
désire
de
t'aimer
Единственный
человек
хочет
любить
тебя
Reviens
ne
me
fais
plus
souffrir,
laisse-moi
l'illusion
de
vivre
Вернись,
не
заставляй
меня
больше
страдать,
дай
мне
иллюзию
жизни
Laisse-moi
posséder
ton
corps,
je
veux
t'aimer
jusqu'à
ma
mort,
Позволь
мне
владеть
твоим
телом,
я
хочу
любить
тебя
до
самой
смерти,
Et
bien
plus
au-delà
encore
И
многое
другое
за
его
пределами
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Seff, R. Seff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.