Текст и перевод песни Gökhan Türkmen - Platonik
Kanatlarım
küle
döndü
Мои
крылья
превратились
в
пепел
Yeter
yeter,
daha
ne
kadar
yara
Хватит,
сколько
еще
РАН
Ne
olursan
olsa
То,
что
хотя
бы
ты
Bu
hıçkırıklı
ağlamaklar
boşluğa
Эти
икота
плачут
в
пустоту
Dünyam
altı
üstüne
döndü
Мой
мир
перевернулся
вверх
дном
Yeter
yeter,
daha
ne
kadar
daha
Хватит,
хватит,
сколько
еще
более
Sürer
gider
bu
oyunlar
Берет
идет
эти
игры
Yalanlar,
dolanlar,
sıfatsız
bu
olanlar
Ложь,
обман,
эти
без
прилагательного
Sevgilim
sen
misin
Дорогая,
это
ты
Bu
gördüklerim
benim
göze
alınmaz
bir
kargaşa
То,
что
я
вижу,
- это
мой
ненавязчивый
хаос
Yıllar
boyu
bekledim
На
протяжении
многих
лет
я
ждал
Bu
hislerle,
dedin
"Sevgi,
aşk,
mutlu
bir
yuva..."
С
этими
чувствами
вы
сказали:
"любовь,
любовь,
Счастливый
дом..."
İnat
etsem
de
göremedim
Хотя
я
был
упрям,
я
не
видел
Sevgilim
yok
sende
hiçbirisi
Дорогая,
у
тебя
нет
ничего
Sensizlik
alır
götürür
beni
Без
тебя
забирает
меня
Yalnızlık
içine
hapsettin
Вы
заперты
в
одиночестве
Sensizlik
alır
götürür
ipe
beni
Без
тебя
берет
меня
на
веревку
Yalnızlık
içine
hapsettin
Вы
заперты
в
одиночестве
Sevgilim
sen
misin
Дорогая,
это
ты
Bu
gördüklerim
benim
göze
alınmaz
bir
kargaşa
То,
что
я
вижу,
- это
мой
ненавязчивый
хаос
Yıllar
boyu
bekledim
На
протяжении
многих
лет
я
ждал
Bu
hislerle,
dedin
"Sevgi,
aşk,
mutlu
bir
yuva..."
С
этими
чувствами
вы
сказали:
"любовь,
любовь,
Счастливый
дом..."
İnat
etsem
de
göremedim
Хотя
я
был
упрям,
я
не
видел
Sevgilim
yok
sende
hiçbirisi
Дорогая,
у
тебя
нет
ничего
Sensizlik
alır
götürür
beni
Без
тебя
забирает
меня
Yalnızlık
içine
hapsettin
Вы
заперты
в
одиночестве
Sensizlik
alır
götürür
ipe
beni
Без
тебя
берет
меня
на
веревку
Yalnızlık
içine
hapsettin
Вы
заперты
в
одиночестве
Sensizlik
alır
götürür
beni
Без
тебя
забирает
меня
Yalnızlık
içine
hapsettin
Вы
заперты
в
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Faik Dökmeci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.