Текст и перевод песни Haades - Auramorf
Toxická
psychóza...
Токсический
психоз...
Ve
schýze...
В
расколе...
Zavřenej
divnej
sen,
probuzenej
6 den,
Закрытый
странный
сон,
бодрствую
6 дней,
Se
stejně
sjetou
bitch,
máme
stejně
živej
sen,
С
одной
и
той
же
высокой
сучкой
у
нас
один
и
тот
же
яркий
сон,
Mrtvý
duše
lezou
ven,
ze
všech
stěn.
Мертвые
души
выходят
из
всех
стен.
Uchvácen,
ovládám
proud
aury
prstem,
Загипнотизированный,
я
управляю
потоком
ауры
пальцем,
Kouzlím
jak
magickej
prsten,
vyčaruju
další
krystal,
Я
колдую,
как
волшебное
кольцо,
Я
колдую
над
другим
кристаллом,
Nechci
aby
ten
stav
přestal.
Я
не
хочу,
чтобы
эта
ситуация
прекращалась.
Rozjíždím
bizar
freestyle,
z
oken
řvu
na
lidi
signál,
Я
занимаюсь
странным
фристайлом,
я
кричу
на
людей
из
окон.,
Noc
a
den,
den
a
noc
stroboskopicky
se
střídaj.
Ночь
и
день,
день
и
ночь
стробоскопически
чередуются.
Sotva
usnu
zas
jsem
vzhůru,
probouzí
mě
noční
můry,
♪ Я
едва
могу
заснуть
♪♪ Я
снова
на
ногах
♪♪ просыпаюсь
в
своих
кошмарах
♪,
Potřebuju
si
dát
čáru,
kde
je
to
zasraný
párno?!
Мне
нужно
подвести
черту,
где
же,
черт
возьми,
четность?!
Došlo
mi,
že
došlo,
stejně
jako
škvára,
Меня
осенило,
что
это
осенило
так
же,
как
золу,
Posledního
bůra
jsem
promrdal
na
stárech.
Я
потратил
последние
10
000
долларов,
блядь,
на
старость.
Kdybych
radši
koupil
svý
starý
zasranej
dárek,
Жаль,
что
я
не
купил
свой
старый
гребаный
подарок.,
Ale
to
je
sci-fi,
jak
zasranej
Star
Trek...
Но
это
научная
фантастика,
как
гребаный
"Звездный
путь"...
Star
trek,
stanice
Deep
Space
9!
Звездный
путь,
Глубокий
космос
9!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Jakubíček
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.