Текст и перевод песни Haloo Helsinki! - Kuu saa valtansa auringolta
Revin
itseni
irti
ja
pakenin
Я
сорвался
с
места
и
убежал.
Juoksin
syvälle
metsään
ja
syvään
jouduinkin
Я
побежал
вглубь
леса,
вглубь
леса.
Oli
pakoni
toivon
täytteinen
Мой
побег
был
полон
надежды.
Luulin
pärjääväni
yksin,
vaan
tiennyt
en,
sinut
tarvitsen
Я
думала,
что
справлюсь
одна,
но
не
знала,
что
ты
мне
нужен.
Kuu
saa
valtansa
auringolta,
ja
vaikka
näyttääkin
hohtavalta
Луна
получает
свою
силу
от
солнца,
и
хотя
она
выглядит
блестящей.
Ei
valoaan
se
yksin
jaa
* Оно
не
делится
своим
светом
в
одиночку
*
Saa
valoaan
auringolta,
auringolta
jolta,
kuu
vain
lainaa
valoaan
Получай
свой
свет
от
Солнца,
Солнце
от
реки,
Луна
просто
дает
свой
свет.
Olen
yksi
ja
yksin
nyt
kai
jään
Я
один,
и
я
думаю,
что
буду
один.
Lieneekö
minulle
paikkaa
johon
kallistaa
pää
Интересно,
есть
ли
здесь
место,
где
я
мог
бы
склонить
голову?
Koitin
tavoittaa
onnea
suurempaa
Я
пытался
достичь
большего
счастья.
En
enää
haikaile
kultaa
vaan
tyydyn
hopeaan
Я
больше
не
жажду
золота,
но
довольствуюсь
серебром.
Kuu
saa
valtansa
auringolta,
ja
vaikka
näyttääkin
hohtavalta
Луна
получает
свою
силу
от
солнца,
и
хотя
она
выглядит
блестящей.
Ei
valoaan
se
yksin
jaa
* Оно
не
делится
своим
светом
в
одиночку
*
Saa
valoaan
auringolta,
auringolta
jolta
kuu
vain
lainaa
valoaan
Он
получает
свой
свет
от
Солнца,
от
Солнца,
которому
Луна
дает
свой
свет.
(X3
laa
lai
lai
lai)
(X3
Лаа
лай
лай
лай)
Kuu
saa
valtansa
auringolta
ja
vaikka
näyttäääkin
hohtavalta
Луна
получает
свою
силу
от
солнца
и
даже
несмотря
на
то
что
она
выглядит
блестящей
Ei
valoaan
se
yksin
jaa
* Оно
не
делится
своим
светом
в
одиночку
*
Saa
valoaan
auringolta,
auringolta
jolta
kuu
vain
lainaa
valoaan
Он
получает
свой
свет
от
Солнца,
от
Солнца,
которому
Луна
дает
свой
свет.
Saa
valtansa
auringolta
ja
vaikka
näyttääkin
hohtavalta
Он
черпает
свою
силу
от
солнца,
и
даже
несмотря
на
то,
что
выглядит
блестящим.
Ei
valoaan
se
yksin
jaa
* Оно
не
делится
своим
светом
в
одиночку
*
Saa
valtansa
auringolta,
auringolta
jolta
kuu
vain
lainaa
valoaan
Он
получает
свою
силу
от
Солнца,
от
Солнца,
от
которого
Луна
дает
только
свой
свет.
Kuu
lainaa
valoaan
Луна
дарит
свой
свет.
Lai
lai
lai
la
lai
lala
lai
Лай
лай
лай
лай
лай
Лала
лай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: unknown
Альбом
Arena
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.