Haristone - Mastercard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haristone - Mastercard




Tout se paie
Все окупается
Mais ils n′achèteront jamais mon respect
Но они никогда не купят моего уважения
J'préfère encore jeter à la poubelle
Я все еще предпочитаю выбрасывать в мусорное ведро
Leur argent qui crachait sur ma fierté
Их деньги, которые плевали на мою гордость
J′ai donné ma confiance mais tout compte fait
Я дал свое доверие, но все, что я сделал
Maintenant je n'sais plus sur qui compter
Теперь я больше не знаю, на кого положиться
J'ai vu ceux qui m′ont laissé tomber
Я видел тех, кто подвел меня
Rappeler quand l′concert affiche complet
Напомните, когда концерт будет завершен
Les années passent, on perd des amis en chemin
Проходят годы, мы теряем друзей по пути
Mais malgré ça j'appuie toujours pas sur le frein, non
Но, несмотря на это, я все еще не нажимаю на тормоз, верно
J′étais en bas personne ne m'a tendu la main
Я был внизу, никто не протянул мне руку.
Ça sert à quoi d′revenir quand pour moi tout va bien, yeah
Какой смысл возвращаться, когда со мной все в порядке, да
Et j'ai perdu trop de temps à tout donner pour la rue mais
И я потратил слишком много времени, отдавая все это на улицу, но
Elle a fini par me prendre tout ce que j′avais de plus cher
В итоге она забрала у меня все, что мне было дороже
Oui, j'ai perdu trop de temps à tout donner pour la rue, ouais
Да, я потратил слишком много времени, отдавая все это на улицу, да.
Elle a fini par me prendre tout ce que j'avais de plus cher
В итоге она забрала у меня все, что мне было дороже
Ils attendaient tous qu′on fasse des faux pas
Они все ждали, что мы ошибемся.
Personne nous a fait la passe dé′ au calme
Никто не заставил нас замолчать
Donc c'est tout seul qu′on a marqué l'occas′
Так что мы сами отметили случай.
J'crois qu′c'est trop tard, trop tard, trop tard
Я думаю, что уже слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Je me souviens j'en avais mal au bide
Помню, мне было больно ждать.
Quand y avait rien, qu′on frôlait l′agonie
Когда ничего не было, мы бились в агонии.
Bosser comme un chien pour gagner des pacotilles
Работать, как собака, чтобы заработать кучу дерьма
Je collectionne les insomnies
Я коллекционирую бессонницу
Les années passent, on perd des amis en chemin
Проходят годы, мы теряем друзей по пути
Mais malgré ça j'appuie toujours pas sur le frein, non
Но, несмотря на это, я все еще не нажимаю на тормоз, верно
J′étais en bas personne ne m'a tendu la main
Я был внизу, никто не протянул мне руку.
Ça sert à quoi d′revenir quand pour moi tout va bien, yeah
Какой смысл возвращаться, когда со мной все в порядке, да
Et j'ai perdu trop de temps à tout donner pour la rue mais
И я потратил слишком много времени, отдавая все это на улицу, но
Elle a fini par me prendre tout ce que j′avais de plus cher
В итоге она забрала у меня все, что мне было дороже
Oui, j'ai perdu trop de temps à tout donner pour la rue, ouais
Да, я потратил слишком много времени, отдавая все это на улицу, да.
Elle a fini par me prendre tout ce que j'avais de plus cher
В итоге она забрала у меня все, что мне было дороже






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.