Текст и перевод песни Harmony - Bloodbound
I
will
turn
the
night
to
day,
for
you
I'll
surrender
to
this
life,
and
it's
melodies
Я
превращу
ночь
в
день,
ради
тебя
я
отдамся
этой
жизни,
и
это
мелодии
I
will
make
this
dream
come
true,
in
your
memory
Я
осуществлю
эту
мечту
в
твоей
памяти
I
will
sing
this
song
for
you,
if
you
believe
Я
спою
эту
песню
для
тебя,
если
ты
веришь
He
looked
into
her
eyes,
and
he
was
chained
forever
Он
посмотрел
в
ее
глаза
и
был
прикован
навеки
His
spirit
broken
down,
free
no
more,
oh,
not
ever
Его
дух
сломлен,
он
больше
не
свободен,
о,
никогда
Her
strength
took
him
down,
he
is
pierced
by
her
ill
will
Ее
сила
сломила
его,
он
пронзен
ее
недоброжелательностью
Nothing
to
lead
him
on,
history
now
is
gone,
he's
lost
in
the
storm
Ничто
не
может
повести
его
дальше,
истории
больше
нет,
он
заблудился
в
буре
When
the
night
falls,
he
can
feel
her
shadow
call
Когда
наступает
ночь,
он
чувствует
зов
ее
тени
A
life
in
solitude,
alone
with
the
scorn
of
a
wound
Жизнь
в
одиночестве,
наедине
с
презрением
к
ране
He
see's
inside
the
window
of
a
weary
soul
Он
видит
то,
что
находится
внутри
окна
усталой
души
Through
the
mist
of
tears,
a
shine
of
dark
beauty
in
her
eyes
Сквозь
пелену
слез
в
ее
глазах
сияла
темная
красота
Poison
runs
in
her
veins,
he's
under
her
control
Яд
течет
по
ее
венам,
он
под
ее
контролем
Still
they
remain
as
one
in
oblivion
with
time
И
все
же
со
временем
они
остаются
единым
целым
в
забвении
They
speak
through
the
walls,
my
sweet,
now,
don't
you
cry
Они
говорят
сквозь
стены,
моя
милая,
теперь
не
плачь.
Her
secrets
she
refuse
to
admit,
В
своих
секретах
она
отказывается
признаваться,
Why
can't
you,
my
truth
reveal
Почему
ты
не
можешь
раскрыть
мою
правду
Please
let
me
in,
I
will
surrender
to
you
Пожалуйста,
впусти
меня,
я
сдамся
тебе
He
leads
her
on,
history
now
is
gone,
they
are
lost
in
a
dream
Он
ведет
ее
дальше,
история
теперь
в
прошлом,
они
потерялись
во
сне
When
the
night
falls,
he
can
feel
her
shadow
rising
high
Когда
наступает
ночь,
он
чувствует,
как
ее
тень
поднимается
все
выше
A
life
in
solitude,
alone
with
the
scorn
of
a
wound
Жизнь
в
одиночестве,
наедине
с
презрением
к
ране
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Jonny Heiman, Sigfridsson Hakan Markus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.