Текст и перевод песни Harry Mack - Ride My Wave
Yeah,
hold
up
Да,
подожди
Gonna
let
this
build
Позволю
этому
развиваться
Ya,
ya,
c'mon,
aye
Да,
да,
давай,
да
Get
ready
for
the
tactics,
Mac
workin'
magic
Приготовься
к
тактике,
Мак
творит
чудеса
Every
time
I
hit
the
court,
I
score
like
The
Maverick
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
корт,
я
забиваю
как
настоящий
индивидуалист
Yeah,
I'm
gettin'
loose
on
this
fresh
scene
Да,
я
раскрепощаюсь
на
этой
новой
сцене
Said
I'm
'boutta
represent
for
the
best
team
Сказал,
что
буду
представлять
лучшую
команду
I
make
it
happen
rappers
wack,
so
I'm
laugh
at
y'all
Я
заставляю
это
случиться,
рэперы
чокнутые,
поэтому
я
смеюсь
над
вами
всеми
If
I
hit
the
ground,
I
bounce
back
like
a
basketball
Если
я
ударяюсь
о
землю,
я
отскакиваю
назад,
как
баскетбольный
мяч
Let
the
spit
just
dribble
off
the
tip
o'
the
tongue
Пусть
слюна
просто
стекает
с
кончика
языка
The
job
of
ripping
it,
son,
yo,
I'm
gettin'
it
done
Работа
по
разрыву,
сынок,
йоу,
я
справляюсь
с
этим
I
got
'em
buggin'
when
I'm
spittin'
'cause
I
do
this
with
passion
Они
заводятся,
когда
я
плююсь,
потому
что
я
делаю
это
со
страстью
And
every
time
I
rappin',
I
get
jaw-droppin'
reaction
И
каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
у
меня
отвисает
челюсть
H-Mack,
I'm
in
effect,
I
be
settin'
my
words
free
Эйч-Мак,
я
в
деле,
я
даю
волю
своим
словам
For
the
homie
in
the
blue
cap
and
dude
with
hair
curly
Для
братана
в
синей
кепке
и
чувака
с
вьющимися
волосами
Yo,
anywhere
I'm
at,
I
rip
the
mic
and
I
be
testing
you
Йоу,
где
бы
я
ни
был,
я
вырываю
микрофон
и
испытываю
вас
Wildin'
out,
like
we
up
at
the
guitar
festival
Отрываюсь,
как
на
гитарном
фестивале
Y'all
know
that
I
be
facin'
any
challenge,
you
know
Вы
все
знаете,
что
я
приму
любой
вызов,
понимаете
The
guitar
festival
out
there
in
Dallas
Гитарный
фестиваль
в
Далласе
I
read
it
off
your
t-shirt,
then
use
the
information
Я
прочитал
это
на
твоей
футболке,
а
затем
воспользовался
информацией
Yo,
when
I
spit,
I
be
winnin'
by
every
indication
Йоу,
когда
я
плююсь,
я
выигрываю
по
всем
признакам
It's
H-Mack,
I'm
not
normal,
y'all
know
I
got
a
rare
brain
Это
Эйч-Мак,
я
ненормальный,
вы
все
знаете,
что
у
меня
редкий
мозг
I
get
hype
on
mics,
take
flight
like
a
airplane
Я
получаю
шумиху
от
микрофонов,
взлетаю,
как
самолет
Yeah,
I
will
ascend
to
the
heavens
Да,
я
вознесусь
на
небеса
I'm
liftin'
off
the
runway
like
747
Я
отрываюсь
от
взлетно-посадочной
полосы,
как
Боинг
747
Then
again
to
take
flight,
it
is
my
honor,
y'all
Затем
снова
взлетаю,
это
моя
честь,
вы
все
I'm
more
like
F-22,
'cause
lyrically
I'm
bombing
y'all,
yeah
Я
больше
похож
на
F-22,
потому
что
в
лирике
я
бомблю
вас
всех,
да
Y'all
know
I'm
really
gon'
scorch,
uh
Вы
все
знаете,
что
я
действительно
собираюсь
сгореть,
ух
I'ma
take
flight
like
I'm
in
the
air
force
Я
взлетаю,
как
будто
служу
в
военно-воздушных
силах
Yeah,
makin'
the
maneuvers
Да,
совершаю
маневры
Y'all
know
I'm
droppin'
bomb
raps
Вы
все
знаете,
что
я
сбрасываю
бомбовые
удары
Airports
hit
me
up
like,
"We
need
to
make
contact"
Аэропорты
обрушиваются
на
меня
со
словами:
"Нам
нужно
установить
контакт"
He's
comin'
for
a
crash
landin',
when
droppin'
an
anthem
Он
совершает
аварийную
посадку,
исполняя
гимн
I'm
gaining
the
understanding,
I
represent
for
my
branding
Я
добиваюсь
понимания,
я
представляю
свой
бренд
Got
them
all
going,
"Ooh",
they
can't
do
what
I
do
Заставил
их
всех
воскликнуть:
"О-о-о",
они
не
могут
делать
то,
что
делаю
я
'Cause
every
time
I
kick
a
lyric,
dawg,
it
spreads
like
a
flu
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
сочиняю
стихи,
чувак,
они
распространяются
как
грипп.
Throughout
the
planet,
I'm
'causing
panic,
I'm
harder
than
granite
По
всей
планете
я
сею
панику,
я
тверже
гранита
My
flow
is
gigantic,
goddamn
it,
and
the
ship,
I'ma
man
it
Мой
поток
огромен,
черт
возьми,
и
корабль,
я
им
управляю
I
don't
plan
it,
dopest
one
on
the
planet,
that
much
is
known
Я
ничего
не
планирую,
самый
тупой
на
планете,
это
известно
многим
H-Mack,
I'm
gettin'
busy,
y'all,
I
stay
in
my
zone
Эйч-Мак,
я
занят,
вы
все,
я
остаюсь
в
своей
зоне
Never
no
clone,
so
please
prepare,
yeah
Никогда
не
клонирую,
так
что,
пожалуйста,
приготовьтесь,
да
Every
time
he
rhymes,
just
know
he's
aware
Каждый
раз,
когда
он
рифмует,
просто
знайте,
что
он
в
курсе
That
he's
gotta
be
the
most
sick
MC
in
there,
uh
Что
он,
должно
быть,
самый
больной
MC
из
всех,
эээ
I'm
never
normal
'cause
I
keep
it
rare
Я
никогда
не
бываю
нормальным,
потому
что
делаю
это
редко
Y'all
know
I
got
the
deepest
flare,
yeah
Вы
все
знаете,
что
у
меня
самая
глубокая
вспышка,
да
Stayin'
out
of
reach
with
lessons
I
teach
Оставаясь
недосягаемым
благодаря
урокам,
которые
я
преподаю
It's
like
they
in
the
city
meanwhile,
I'm
out
at
the
beach
Как
будто
они
в
городе,
а
я
тем
временем
на
пляже.
Doin'
the
most,
y'all
know
I'ma
rap
for
the
coast
Делаю
все
возможное,
вы
все
знаете,
что
я
читаю
рэп
для
побережья
Said
I
grip
up
on
that
M-I-C
and
I
brag
and
I
boast,
yeah
Сказал,
что
я
хватаюсь
за
этот
M-I-C,
и
я
хвастаюсь,
и
я
хвастаюсь,
да
I'ma
make
it
happen
in
the
dopest
way
Я
сделаю
это
самым
крутым
способом
Said
I
crash
into
this
beach
just
like
a
ocean
wave,
yeah
Сказал,
что
я
разбиваюсь
об
этот
пляж,
как
океанская
волна,
да
Every
time
I
rhyme,
man,
I'm
better
in
person
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
чувак,
я
становлюсь
лучше
вживую
They
wanna
ride
my
wave,
got
my
enemies
surfin'
Они
хотят
оседлать
мою
волну,
мои
враги
занимаются
серфингом.
H-Mack,
I'm
on
it,
man,
I
do
it
for
y'all
Эйч-Мэк,
я
в
деле,
чувак,
я
делаю
это
для
вас
всех
Fully
evolved,
if
I
was
a
wave,
50
feet
tall
Полностью
развитый,
если
бы
я
был
волной,
50
футов
ростом
Matter
o'
fact,
H-Mack
brings
flavor
like
umami
На
самом
деле,
Эйч-Мэк
привносит
вкус
умами
I'm
not
a
normal
ocean
wave,
I'm
a
fuckin'
tsunami,
yeah
Я
не
обычная
океанская
волна,
я
гребаное
цунами,
да
I
rise
above,
I
be
gettin'
the
love
Я
поднимаюсь
выше,
я
получаю
любовь
Tsunami
flows,
when
I'm
rhymin'
I
be
causing
a
flood
Цунами
накатывает,
когда
я
рифмую,
я
вызываю
наводнение
I'm
really
ill
at
stealin'
the
show
like
a
villain
when
killin'
У
меня
действительно
плохо
получается
управлять
шоу,
как
у
злодея,
когда
он
убивает
Yeah,
I'm
the
type
of
wave
that
can
knock
down
a
buildin'
Да,
я
из
тех
волн,
которые
могут
снести
здание
In
fact,
I'm
more
fatal,
I'm
a
hurricane
or
a
tornado
На
самом
деле,
я
более
смертоносен,
я
ураган
или
торнадо
Ayo,
you
know
I
hold
it
down
on
the
court
fatal
Эйо,
ты
же
знаешь,
я
держу
удар
на
корте
фатально
Like
I
was
playin'
for
The
Mavericks,
that's
full
circle
Как
будто
я
играл
за
"Маверикс",
это
полный
круг
If
I'm
in
the
cypher,
I
terrorize
the
whole
circle
Если
я
под
кайфом,
я
терроризирую
весь
круг
I
used
to
smoke
purple,
I
used
to
get
high
Раньше
я
курил
фиолетовый,
раньше
я
ловил
кайф
Now
all
I
do
is
grip
mic,
spit
fly,
this
guy,
big
ties
to
the
fuckin'
industry
Теперь
все,
что
я
делаю,
это
хватаюсь
за
микрофон,
плююсь,
этот
парень,
большие
связи
в
гребаной
индустрии
Never
write
the
songs
down,
I
make
it
happen
instantly
Никогда
не
записываю
песни,
я
делаю
это
мгновенно
Ayo,
I'm
really
live
up
the
place
Эйо,
я
действительно
живу
в
этом
месте
I
got
you
buggin',
got
yo'
fist
straight
up
stuck
to
yo'
face!
Я
тебя
достал,
я
приставил
твой
кулак
прямо
к
твоему
лицу!
Homie
can't
even
take
it
down,
I
got
the
sacred
sound
Братан,
даже
не
могу
это
снять,
у
меня
священный
звук
Never
spit
like
these
fake
assclowns,
we
gonna
make
it
now
Никогда
не
плюйся,
как
эти
фальшивые
придурки,
мы
сделаем
это
сейчас
Peace
to
these
two
dudes
up
on
Omegle
Мир
этим
двум
чувакам
на
Omegle
For
listenin'
to
how
Harry
Mack
can
spit
it
lethal
За
то,
что
послушали,
как
Гарри
Мак
может
извергнуть
смертельный
яд
Y'all
know
I'm
'boutta
alleviate
your
time
Вы
все
знаете,
что
я
не
собираюсь
отнимать
у
вас
время
I
appreciate
your
time
while
I
leak
you
from
the
time,
let's
go!
Я
ценю
ваше
время,
пока
я
отвлекаю
вас
от
работы,
поехали!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Hamilton Mckenzie, Iain Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.