Текст и перевод песни Hasret Gültekin - Kucaklarım Seni
Şair
olsam,
gelsem
sana
Если
бы
я
был
поэтом,
я
бы
пришел
к
тебе
Şiirler,
türküler
söylesem
Если
я
спою
стихи
и
народные
песни
Zenci
dişi
aydınlığı
alnında
Черный
женский
свет
у
тебя
на
лбу
Ve
kestane
gözlerinde
bakışım
И
мой
взгляд
в
каштановых
глазах
Akşam
olsam,
gelsem
sana
Если
бы
я
был
вечером,
я
бы
пришел
к
тебе
Uyusan,
ben
de
uyusam
Почему
бы
тебе
не
поспать,
я
тоже
посплю?
Usulcana
öpsem
seni
Если
я
тебя
мягко
поцелую
Aşıkcana
kucaklasam
Если
бы
я
обнял
твою
любовницу
O
seni
gülüm,
o
seni
Он
твой,
я
тебя
смеюсь,
он
твой
Kirpiklerin
gözleri
Глаза
ресниц
Kucaklaması
gibi
Как
его
объятия
Kucaklarım
seni
Подброшу
тебя
O
seni
gülüm,
o
seni
Он
твой,
я
тебя
смеюсь,
он
твой
Kirpiklerin
gözleri
Глаза
ресниц
Kucaklaması
gibi
Как
его
объятия
Kucaklarım
seni
Подброшу
тебя
Akşam
olsam,
gelsem
sana
Если
бы
я
был
вечером,
я
бы
пришел
к
тебе
Uyusan,
ben
de
uyusam
Почему
бы
тебе
не
поспать,
я
тоже
посплю?
Usulcana
öpsem
seni
Если
я
тебя
мягко
поцелую
Aşıkcana
kucaklasam
Если
бы
я
обнял
твою
любовницу
O
seni
gülüm,
o
seni
Он
твой,
я
тебя
смеюсь,
он
твой
Kirpiklerin
gözleri
Глаза
ресниц
Kucaklaması
gibi
Как
его
объятия
Kucaklarım
seni
Подброшу
тебя
O
seni
gülüm,
o
seni
Он
твой,
я
тебя
смеюсь,
он
твой
Kirpiklerin
gözleri
Глаза
ресниц
Kucaklaması
gibi
Как
его
объятия
Kucaklarım
seni
Подброшу
тебя
O
seni
gülüm,
o
seni
Он
твой,
я
тебя
смеюсь,
он
твой
Kirpiklerin
gözleri
Глаза
ресниц
Kucaklaması
gibi
Как
его
объятия
Kucaklarım
seni
Подброшу
тебя
O
seni
gülüm,
o
seni
Он
твой,
я
тебя
смеюсь,
он
твой
Kirpiklerin
gözleri
Глаза
ресниц
Kucaklaması
gibi
Как
его
объятия
Kucaklarım
seni
Подброшу
тебя
O
seni
gülüm,
o
seni
Он
твой,
я
тебя
смеюсь,
он
твой
Kirpiklerin
gözleri
Глаза
ресниц
Kucaklaması
gibi
Как
его
объятия
Kucaklarım
seni
Подброшу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.