Hayce Lemsi - Les ptis mouchoirs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi - Les ptis mouchoirs




Les ptis mouchoirs
The little handkerchiefs
L'OPJ veut que j'donne les blazes, ha non, ha non, ha non
The OPJ wants me to give them the names, ha no, ha no, ha no
Ils disent que j'suis méchant de base, ha non, ha non, ha non
They say I'm mean in general, ha no, ha no, ha no
J'sais qu'dans leurs bouches y a que mon blaze, holala
I know that I'm all they talk about, holala
Tu peux garder simagrée, tout l'tralala
You can keep your coquetry, all that fuss
J'prends l'game en otage, ils sonnent l'alarme
I'm taking the game hostage, they're sounding the alarm
J't'emmène au sol, j'te sortirai pas ma lame
I'll take you down, I won't pull out my blade
J'suis ce phénomène de la cité, tout au long de ma vie dans le ghetto en guitare
I'm this phenomenon of the city, all my life in the ghetto with a guitar
Elle m'a fait le mal, elle m'a quitté, on faisait l'amour en Goyard
She hurt me, she left me, we made love in Goyard
J'voulais posséder l'rrain-té, j'ai vu cette lueur au fond du brouillard
I wanted to own the territory, I saw that glow in the fog
Elle m'a fait le mal, elle m'a quitté, on faisait l'amour en Goyard
She hurt me, she left me, we made love in Goyard
Elle cherche complication, alors, alors, alors
She's looking for complications, so, so, so
Elle attend des explications, alors, alors, alors
She's expecting explanations, so, so, so
Elle veut qu'j'lui fasse un p'tit garçon, que j'l'appelle madame
She wants me to give her a little boy, to call her Mrs.
[?] mais j'aime trop le macadam
[?] but I love the asphalt too much
Et j'brise mes relations, j'suis pas normal
And I break off my relationships, I'm not normal
Que les donneurs de l'çons s'abstiennent de m'faire la morale
May those who give lessons refrain from giving me a moral
S'alcooliser, canaliser l'anxiété, j'peux même plus compter les pétards
Getting drunk, managing my anxiety, I can't even count the joints anymore
Plus jeune, j'ai vu maman s'inquiéter, j'étais ivre et je rentrais tard
When I was younger, I saw my mom worry, I was drunk and I'd come home late
Dans la rue y a pas d'pitié, j'vois les bicots s'piétiner pour ta part
There's no pity in the street, I see the Arabs trample on each other for your share
Chaque jour, des contrôles d'identités, jusqu'à crever dans le mitard
Every day, identity checks, until you die in the slammer
Elle cherche complication, alors, alors, alors
She's looking for complications, so, so, so
Elle attend des explications, alors, alors, alors
She's expecting explanations, so, so, so
Elle m'dit "C'est quoi c't'application? Toi qu'aimes trop les femmes
She says to me "What's that app? You who love women too much
Tes mauvaises intentions te f'ront brûler dans les flammes
Your bad intentions will make you burn in the flames
Ta seule occupation, c'est d'faire le h3ram
Your only occupation is to do haram
J'veux pas d'une relation avec un bad boy marginal"
I don't want a relationship with a marginal bad boy"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.