Текст и перевод песни Hayley Westenra - Sleigh Ride
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling
Только
послушай,
как
звенят
колокольчики
на
санях.
Ring
ting
tingling
too
Звон
и
покалывание
тоже
Come
on,
it′s
lovely
weather
Пойдем,
сегодня
прекрасная
погода.
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях
Outside
the
snow
is
falling
За
окном
падает
снег.
And
friends
are
calling
you
И
друзья
зовут
тебя.
Come
on,
it's
lovely
weather
Пойдем,
сегодня
прекрасная
погода.
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up
Головокружение,
головокружение,
головокружение
Let′s
go,
let's
look
at
the
show
Пойдем,
посмотрим
на
шоу.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up
Головокружение,
головокружение,
головокружение
It′s
grand,
just
holding
your
hand
Это
великолепно-просто
держать
тебя
за
руку.
We′re
gliding
along
with
a
song
Мы
скользим
вместе
с
песней.
Of
a
wintry
fairyland
О
зимней
сказочной
стране
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Наши
щеки
хороши
и
румяны.
And
comfy
cozy
are
we
И
уютно
уютно
ли
нам
We're
snuggled
up
together
Мы
прижимаемся
друг
к
другу.
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
Как
две
птицы
одного
полета.
Let′s
take
the
road
before
us
Давай
поедем
по
дороге
перед
нами.
And
sing
a
chorus
or
two
И
спойте
припев
или
два,
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
сегодня
прекрасная
погода.
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях
There′s
a
birthday
party
У
нас
вечеринка
по
случаю
Дня
рождения
At
the
home
of
Farmer
Gray
В
доме
фермера
Грея.
It'll
be
the
perfect
ending
of
a
perfect
day
Это
будет
идеальный
конец
идеального
дня.
We′ll
be
singing
the
songs
Мы
будем
петь
песни.
We
love
to
sing
without
a
single
stop
Мы
любим
петь
без
единой
остановки
At
the
fireplace
while
we
watch
У
камина
пока
мы
смотрим
The
chestnuts
pop,
pop,
pop,
pop
Каштаны
хлопают,
хлопают,
хлопают,
хлопают.
There's
a
happy
feeling
Это
счастливое
чувство.
Nothing
in
the
world
can
buy
Ничего
в
мире
нельзя
купить.
When
they
pass
around
the
coffee
and
the
pumpkin
pie
Когда
они
передают
друг
другу
кофе
и
тыквенный
пирог
...
It'll
nearly
be
like
a
picture
print
by
Currier
and
Ives
Это
будет
почти
как
гравюра
Карье
и
Айвза.
These
wonderful
things
are
the
things
Эти
замечательные
вещи
и
есть
те
самые
вещи
We
remember
all
through
our
lives
Мы
помним
всю
нашу
жизнь.
These
wonderful
things
are
the
things
Эти
замечательные
вещи
и
есть
те
самые
вещи
We
remember
all
through
our
lives
Мы
помним
всю
нашу
жизнь.
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling
Только
послушай,
как
звенят
колокольчики
на
санях.
Ring
ting
tingling
too
Звон
и
покалывание
тоже
Come
on,
it′s
lovely
weather
Пойдем,
сегодня
прекрасная
погода.
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях
Outside
the
snow
is
falling
За
окном
падает
снег.
And
friends
are
calling
you
И
друзья
зовут
тебя.
Come
on,
it′s
lovely
weather
Пойдем,
сегодня
прекрасная
погода.
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up
Головокружение,
головокружение,
головокружение
Let's
go,
let′s
look
at
the
show
Пойдем,
посмотрим
на
шоу.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up
Головокружение,
головокружение,
головокружение
It′s
grand,
just
holding
your
hand
Это
великолепно-просто
держать
тебя
за
руку.
We're
gliding
along
with
a
song
Мы
скользим
вместе
с
песней.
Of
a
wintry
fairyland
О
зимней
сказочной
стране
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Наши
щеки
хороши
и
румяны.
And
comfy
cozy
are
we
И
уютно
уютно
ли
нам
We′re
snuggled
up
together
Мы
прижимаемся
друг
к
другу.
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
Как
две
птицы
одного
полета.
Let's
take
the
road
before
us
Давай
поедем
по
дороге
перед
нами.
And
sing
a
chorus
or
two
И
спой
припев
или
два.
Come
on,
it's
lovely
weather
Ну
же,
прекрасная
погода!
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях
Lovely
weather
Прекрасная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
вместе
с
тобой
прокатиться
на
санях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Parish, Leroy Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.