Текст и перевод песни Haystak - My First Day
Sometimes
I
write
about
something,
that
like
something
I
went
through
Иногда
я
пишу
о
чем-то
вроде
того,
через
что
я
прошел.
Or
something
my
people
went
through
Или
что-то
такое,
через
что
прошли
мои
люди?
And
I
felt
like
they
needed
some
motivational
shit
И
я
чувствовал,
что
им
нужно
какое-то
мотивирующее
дерьмо.
And
it
usually
ends
up
going
something
like
this...
И
обычно
все
заканчивается
примерно
так...
My
first
day,
without
you
in
my
life
Мой
первый
день
без
тебя
в
моей
жизни.
Things
felt
strange,
a
bit
deranged
Все
казалось
странным,
немного
ненормальным.
Even
so,
I
hope
you're
doin
okay
Даже
если
так,
я
надеюсь,
что
у
тебя
все
в
порядке.
Take
it
slow,
you
just
never
know...
(just
never
know,
oh!)
Не
торопись,
ты
просто
никогда
не
узнаешь
...
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
Yo,
you
just
never
know...
nooo
(just
never
know,
oh!)
Йоу,
ты
просто
никогда
не
узнаешь...
нееет
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
You
just
never
know...
nooo
(just
never
know,
oh!)
Ты
просто
никогда
не
узнаешь...
нееет
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
My
systems
caught
in
conniption,
stomach
in
knots
Мои
системы
застряли
в
конвульсиях,
желудок
свело
узлами.
Feedin
for
my
medicine,
overcoming
addiction
Питаюсь
своим
лекарством,
преодолеваю
зависимость.
The
first
step
is
quittin,
nah
the
first
steps
admittin
Первый
шаг-это
уход,
нет,
первые
шаги-это
признание.
I
got
a
problem,
I
need
help,
this
is
something
I
can't
beat
myself
У
меня
проблема,
мне
нужна
помощь,
это
то,
с
чем
я
не
могу
справиться
сам.
I
almost
felt
like
I
can't
be
cured
Я
почти
чувствовал,
что
меня
не
вылечить.
Rehab
won't
take
me
cuz
I
ain't
insured
Реабилитация
меня
не
возьмет
потому
что
я
не
застрахован
Layin
in
the
bath
tub,
shakin
like
a
new
born
Лежу
в
ванне,
трясусь,
как
новорожденный.
Searchin
for
the
courage
it'll
take
for
me
to
move
on
Я
ищу
в
себе
мужество
чтобы
двигаться
дальше
I've
been
livin
life
like
this
way
too
long
Я
слишком
долго
живу
такой
жизнью
Beggin
God
please,
bring
me
home
Молю
Бога,
пожалуйста,
верни
меня
домой.
I
stopped
before,
three
or
four
days
Я
останавливался
раньше,
три
или
четыре
дня
назад.
Always
end
up
back
in
the
same
place
Всегда
оказываешься
в
одном
и
том
же
месте.
People
call
me
a
junkie,
dope
fiend
Люди
называют
меня
наркоманом,
наркоманом.
How
they
gonna
judge
me,
they
don't
even
know
me
Как
они
будут
судить
меня,
они
даже
не
знают
меня
Lights
off,
wanna
be
left
alone,
I'm
tryin
to
enjoy
the
methodone
Свет
выключен,
я
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое,
я
пытаюсь
насладиться
этим
методом.
Put
a
Jimi
Hendrix
record
on,
and
excuse
me
while
I
kiss
the
sky
Поставь
пластинку
Джими
Хендрикса
и
извини
меня,
пока
я
целую
небо.
Dosed
off,
woke
up,
sick
to
my
stomach,
ran
to
the
bathroom
Я
принял
дозу,
проснулся,
меня
тошнило,
побежал
в
ванную.
Started
to
vomit,
the
methodone
wore
off
and
the
withdrawal
started
Меня
начало
тошнить,
методон
выветрился,
и
началась
ломка.
That
first
day
was
the
hardest...
Тот
первый
день
был
самым
тяжелым...
My
first
day,
without
you
in
my
life
Мой
первый
день
без
тебя
в
моей
жизни.
Things
felt
strange,
a
bit
deranged
Все
казалось
странным,
немного
ненормальным.
Even
so,
I
hope
you're
doin
okay
Даже
если
так,
я
надеюсь,
что
у
тебя
все
в
порядке.
Take
it
slow,
you
just
never
know...
(just
never
know,
oh!)
Не
торопись,
ты
просто
никогда
не
узнаешь
...
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
Yo,
you
just
never
know...
nooo
(just
never
know,
oh!)
Йоу,
ты
просто
никогда
не
узнаешь...
нееет
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
Yo,
you
just
never
know...
nooo
(just
never
know,
oh!)
Йоу,
ты
просто
никогда
не
узнаешь...
нееет
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
Stayed
strong,
endured
the
rough
weather
Оставалась
сильной,
терпела
непогоду.
I
ain't
fully
recovered
but
I'm
doin
much
better
Я
еще
не
совсем
оправился
но
чувствую
себя
намного
лучше
я
I
can
keep
my
food
down
to
shakes
and
calms
Могу
держать
свою
еду
на
уровне
встряски
и
успокоения
They
lowerin
the
doses
of
methodone
Они
снижают
дозы
методона.
I
eat
V's
and
blow
lots
of
dro
Я
ем
V
и
выдуваю
много
дро
It's
like
chewin
gum
when
you're
tryin
not
to
smoke
Это
как
жевать
жвачку,
когда
пытаешься
не
курить.
Keep
my
mind
occupied,
calm
my
nerves
Отвлеки
мой
разум,
успокой
мои
нервы.
It's
not
the
same
high,
deep
inside
I...
Это
уже
не
тот
кайф,
глубоко
внутри
я...
Just
want
one
more
but
I
can't
turn
back
this
week
for
it
Я
просто
хочу
еще
одну
но
не
могу
вернуться
за
ней
на
этой
неделе
But
I
done
made
it,
almost
a
month
Но
я
сделал
это
почти
за
месяц.
With
just
a
couple
of
V's
and
I
blew
some
blunts
С
помощью
всего
лишь
пары
букв
" V
" я
выдул
несколько
косяков.
But
that
weed
and
gonna
make
me
OD
Но
от
этой
травы
у
меня
будет
передозировка.
That
other
shit
was
gonna
kill
me
Это
другое
дерьмо
убьет
меня.
Six
weeks,
and
everything
seem
so
clear
Шесть
недель,
и
все
кажется
таким
ясным.
Before
I
knew
it,
time
flew
and
I
was
clean
for
a
year
Не
успел
я
опомниться,
как
пролетело
время,
и
целый
год
я
был
чист.
Can't
believe
something
started
off
socially
Не
могу
поверить,
что
что-то
началось
в
обществе.
Something
I
almost
allowed
to
take
over
me
Что-то,
чему
я
почти
позволила
овладеть
собой.
Days
went
by
and
it
was
sixteen
months
Шли
дни,
и
прошло
шестнадцать
месяцев.
And
I
swear
to
God
I
didn't
fall
off
once
И
клянусь
Богом,
я
ни
разу
не
упал.
I,
feel
like
a
brand
new
guy
and
I'm
definetly
livin
a
brand
new
life
Я
чувствую
себя
совершенно
новым
парнем,
и
я
определенно
живу
совершенно
новой
жизнью
Some
days
I
still
resist
the
thirst
but
none's
worst
than
the
first
(believe
that)
Иногда
я
все
еще
сопротивляюсь
жажде,
но
нет
ничего
хуже
первого
(поверь
мне).
My
first
day,
without
you
in
my
life
Мой
первый
день
без
тебя
в
моей
жизни.
Things
felt
strange,
a
bit
deranged
Все
казалось
странным,
немного
ненормальным.
Even
so,
I
hope
you're
doin
okay
Даже
если
так,
я
надеюсь,
что
у
тебя
все
в
порядке.
Take
it
slow,
you
just
never
know...
(just
never
know,
oh!)
Не
торопись,
ты
просто
никогда
не
узнаешь
...
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
Yo,
you
just
never
know...
nooo
(just
never
know,
oh!)
Йоу,
ты
просто
никогда
не
узнаешь...
нееет
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
Yo,
you
just
never
know...
nooo
(just
never
know,
oh!)
Йоу,
ты
просто
никогда
не
узнаешь...
нееет
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
Two
years
and
I
ain't
touched
it
Два
года
а
я
к
нему
не
прикасался
Got
a
lot
done,
I
been
so
productive
Я
многое
сделал,
я
был
так
продуктивен
Rebuilt,
I
was
so
constructive
Перестроенный,
я
был
таким
конструктивным.
Can't
believe
I
was
so
self
destructive
Не
могу
поверить
что
я
был
так
саморазрушителен
Got
a
good
job
and
I
make
big
bucks
У
меня
хорошая
работа,
и
я
зарабатываю
большие
деньги.
Went
to
the
lot
and
got
a
new
pick
up
Пошел
на
стоянку
и
купил
новый
пикап.
Got
a
brand
new
crib
and
a
brand
new
kid
У
меня
новая
кроватка
и
новый
ребенок.
I
think
anybody
can
quit
if
I
did
Я
думаю,
что
любой
мог
бы
уйти,
если
бы
я
это
сделал.
If
you
wanna
quit,
get
up
and
go
get
the
shit
Если
ты
хочешь
уйти,
вставай
и
иди
за
этим
дерьмом.
Walk
straight
to
the
toilet,
drop
it,
flush
it,
fuck
it,
fight
it
Иди
прямо
в
туалет,
брось
его,
спусти
его,
трахни
его,
борись
с
ним.
Just
resist
it
and
if
this
helps
then
just
keep
listenin
Просто
сопротивляйся
этому
и
если
это
поможет
просто
продолжай
слушать
When
you
start
slippin
I'll
send
you
another
one
Когда
ты
начнешь
ускользать
я
пришлю
тебе
еще
одну
Sonny,
wasup?,
we
just
saved
another
one
Сонни,
как
дела?
- мы
только
что
спасли
еще
одного.
I
know
it's
so
hard
like
there's
no
God
Я
знаю,
это
так
тяжело,
как
будто
Бога
нет.
But
through
him
you're
able
to
go
so
far
Но
благодаря
ему
ты
можешь
зайти
так
далеко.
Hey,
I
don't
wanna
sound
corny
Эй,
я
не
хочу
звучать
банально
I'm
just
like
you
either
hungry
or
horny
Я
такой
же
как
и
ты
голодный
или
возбужденный
Seems
as
though
we
get
hooked
so
easily
Кажется,
мы
так
легко
попадаемся
на
крючок.
Quitting
becomes
an
impossibility
Бросить
становится
невозможным.
I
ain't
sayin
treat
your
body
like
a
church
Я
не
говорю
что
ты
относишься
к
своему
телу
как
к
церкви
Just
don't
let
dope
put
your
body
in
a
hearse
Только
не
позволяй
дурману
положить
твое
тело
в
катафалк.
The
streets
inside
you,
you
just
gotta
search
Улицы
внутри
тебя,
ты
просто
должен
искать.
And
know
that
no
day
be
harder
than
the
first
И
знай,
что
ни
один
день
не
будет
тяжелее
первого.
My
first
day,
without
you
in
my
life
Мой
первый
день
без
тебя
в
моей
жизни.
Things
felt
strange,
a
bit
deranged
Все
казалось
странным,
немного
ненормальным.
Even
so,
I
hope
you're
doin
okay
Даже
если
так,
я
надеюсь,
что
у
тебя
все
в
порядке.
Take
it
slow,
you
just
never
know...
(just
never
know,
oh!)
Не
торопись,
ты
просто
никогда
не
узнаешь
...
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
Yo,
you
just
never
know...
nooo
(just
never
know,
oh!)
Йоу,
ты
просто
никогда
не
узнаешь...
нееет
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
Yo,
you
just
never
know...
nooo
(just
never
know,
oh!)
Йоу,
ты
просто
никогда
не
узнаешь...
нееет
(просто
никогда
не
узнаешь,
о!)
Yo,
all
my
people,
goin
through
they
thing
Эй,
все
мои
люди
проходят
через
это.
Whatever
they
thing
may
be
Чем
бы
они
ни
были.
Just
know,
God
got
his
hands
on
you
Просто
знай,
что
Бог
наложил
на
тебя
свои
руки.
And
he'll
grant
you
the
serenity
И
он
подарит
тебе
спокойствие.
To
change
the
things
you
can't
Изменить
то,
что
ты
не
можешь.
And
you
can
change
that,
aight
И
ты
можешь
это
изменить,
да
Hold
me
down
and
I'ma
hold
you
down...
one
Держи
меня,
и
я
буду
держать
тебя
...
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Winfree, Sonny Paradise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.