Текст и перевод песни Haze - Injusticia
Injusticia
Несправедливость
We
eat
it
live
it
breathe
it,
we
fight
it
love
it
hate
it,
Мы
это
едим,
этим
живем,
за
него
дышим,
с
ним
боремся,
его
любим,
ненавидим,
But
there
is
something
we
can
do,
stop
livin'
lies
Но
есть
кое-что,
что
мы
можем
сделать,
прекратить
жить
ложью
And
tell
the
truth...
И
сказать
правду...
It's
the
WAR!!
las
torres
se
arrodillan,
manhattan,
Это
ВОЙНА!!
башни
падают
на
колени,
manhattan,
Un
ángel
de
diseño,
goodbye
moja
beta,
Ангел
дизайна,
прощай
moja
beta,
Apocalipsis,
se
daña
el
equilibrio
de
la
nasa,
Апокалипсис,
нарушен
баланс
наса,
La
armada
americana
prepara
almas
y
armas,
Afganistán!
Американский
флот
готовит
души
и
оружие,
Афганистан!
Juego
de
luces
en
un
cielo
triste,
Afganistán!
Игра
огней
на
печальном
небе,
Афганистан!
El
pueblo
inocente
el
que
resiste.
Donde
están?
Невинный
народ
тот,
что
сопротивляется.
Где
они?
Miles
de
muertos
en
todo
el
país
Тысячи
убитых
во
всей
стране
Y
a
los
que
viven
con
la
cruiskiv
ahora
diles
que
dios
existe,
А
тем,
кто
выжил
с
круизкивой,
скажи,
что
бог
есть,
Siguiente
objetivo
golfo
pérsico,
sadán,
Следующая
цель
Персидский
залив,
Саддам,
En
pleno
ramadam
Alá
reclama
la
jijad,
В
самый
разгар
рамадана
Аллах
призывает
к
джихаду,
Despliegue
de
tropas
que
pone
cerca
de
Irak,
Развертывание
войск,
которое
приближает
Ирак,
Con
que
el
mundo
pida
paz,
su
problema
si
es
militar,
Пока
мир
требует
мира,
его
проблема
- война,
Buscan
armas
biológicas
o
químicas,
donde
están?
Они
ищут
биологическое
или
химическое
оружие,
где
они?
En
la
calle
todo
el
mundo
con
pancartas,
guerra
no.
На
улице
все
с
плакатами,
войне
нет.
En
la
cúpula
disputan
con
la
ONU:
donde
están?
На
вершине
спорят
с
ООН:
где
они?
Sin
respuesta
pero
siguen
matando
a
gente,
OH
my
god!!
Без
ответа,
но
они
продолжают
убивать
людей,
О
боже!!
Aver
quien
prevé
una
guerra
preventiva?
Una
guerra?
Угадай,
кто
предвидит
превентивную
войну?
Войну?
Ja
que
te
parece?
Y
el
amor?
Acaso
solo
existe
el
odio?
Похоже,
что
тебе
нравится?
А
как
же
любовь?
Неужели
существует
только
ненависть?
Quizás
sea
siria
el
siguiente
episodio
Может
быть,
Сирия
станет
следующим
эпизодом
Según
mahoma,
con
el
coran
en
la
mano
en
el
nombre
de
ala
os
bendigo
По
словам
магомета,
с
кораном
в
руке
от
имени
Аллаха
я
благословляю
вас
Ara
la
guerra
santa
ala
Идите
на
святую
войну
Аллаха
Nuestra
fe
nos
guiará
a
través
de
la
victoria
sí,
hacia
la
victoria!
Наша
вера
поведет
нас
к
победе,
да,
к
победе!
Sadan
no
es
Satán,
sadan
es
Afganistán,
Satán
es...
Саддам
- не
сатана,
Саддам
- Афганистан,
Сатана
-...
Satan
es
verle
tiene
planes
guerra
y
la
OTAN
Сатана
- он
видит,
у
него
планы
войны
и
НАТО
Y
dios
esta
con
África
llorando
por
los
que
explotan,
А
бог
с
Африкой,
оплакивая
тех,
кого
они
эксплуатируют,
México,
cuba,
argentina,
ecuador,
Мексика,
Куба,
Аргентина,
Эквадор,
Susurro
de
esperanza
hispano
pueblo
luchador
Шепот
надежды,
испаноязычный
народ-борец
Y
es
que
explotan
parterías
Они
взрывают
больницы
Y
además
que
Sudamérica
con
ello
cubren
gastos
de
armamento
de
balística,
И
к
тому
же
Южной
Америкой
они
покрывают
расходы
на
вооружение
баллистических
ракет,
Creación
de
aire
es
de
la
creación
genética
Создание
воздуха
- это
генетическое
создание
El
marketing
el
imagen
de
cara
de
la
estética,
estrés,
Маркетинг
это
образ,
ориентированный
на
эстетику,
стресс,
Hay
algo
que
podemos
hacer,
Есть
кое-что,
что
мы
можем
сделать,
La
violencia
desde
chico
lo
transmiten
en
el
cine,
Насилие
в
детстве
передаётся
в
кино,
Yo
soñaba
ser
un
héroe,
matar
como
un
marine,
Я
мечтал
стать
героем,
убивать
как
морпех,
Al
final
llevaba
el
mundo
como
un
chándal
con
botines.
В
итоге
я
носил
мир
как
спортивный
костюм
с
бутсами.
Y
por
que?
Siempre
nos
esconden
tanto
mal,
Почему?
Они
всегда
скрывают
от
нас
столько
зла,
Es
más
vulnerable
el
pueblo
cuando
ignora
la
verdad,
Народ
уязвим,
когда
он
не
знает
правды,
Al
diablo
las
banderas,
un
poco
de
honestidad,
К
черту
флаги,
немного
честности,
Un
terrorista
camuflado
es
la
estatua
de
la
libertad...
Замаскированный
террорист
- это
статуя
Свободы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz, Woulfrank Zannou Vadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.