Текст и перевод песни Hervé Vilard - Les mains dans les poches (Live à L'Olympia / 1980)
Moi,
je
m'
balade
les
mains
dans
les
poches
А
я,
засунув
руки
в
карманы,
Toujours
relax,
toujours
tranquille
Всегда
расслабляйся,
всегда
спокойно
Je
me
sens
bien
les
mains
dans
les
poches
Я
чувствую
себя
хорошо,
засунув
руки
в
карманы
Y
a
rien
d'
plus
facile
Нет
ничего
проще
Enfin,
j'ai
trouvé
mon
style
Наконец-то
я
нашел
свой
стиль
On
peut
tout
faire
les
mains
dans
les
poches
Мы
можем
делать
все
с
руками
в
карманах
Jouer
au
ballon,
faire
l'imbécile
Играть
в
мяч,
дурачиться
On
peut
chanter
les
mains
dans
les
poches
Мы
можем
петь,
засунув
руки
в
карманы
Ça
va
tout
d'
suite
mieux
Все
сразу
становится
лучше
Enfin,
j'ai
trouvé
mon
style
Наконец-то
я
нашел
свой
стиль
C'est
juste
un
clin
d'œil
Это
просто
Подмигивание
Promène-toi
comme
ça
Гуляй
вот
так.
Et
tu
verras,
y
a
toujours
une
fille
И
ты
увидишь,
что
всегда
есть
девушка
Qui
s'accrochera
à
ton
bras
Кто
будет
цепляться
за
твою
руку
Même
si
c'est
pas
ton
style
Даже
если
это
не
твой
стиль
Ne
fais
pas
gueule
quand
tu
m'
vois
comme
ça
Не
смей
дурачиться,
когда
видишь
меня
таким
Et
dis-toi
que
je
n'
suis
pas
tout
seul
И
скажи
себе,
что
я
не
совсем
один
Ils
sont
des
milliers
comme
moi
Их
тысячи,
как
и
меня.
Regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг.
Moi,
je
m'
balade
les
mains
dans
les
poches
А
я,
засунув
руки
в
карманы,
Faut
pas
s'en
faire,
je
n'
m'en
fais
pas
Не
волнуйся,
я
не
волнуюсь.
Je
ris
même
quand
y
a
quelque
chose
qui
cloche
Я
смеюсь,
даже
когда
что-то
не
так
Tout
naturellement,
personne
ne
comprend
pourquoi
Естественно,
никто
не
понимает,
почему
C'est
juste
un
clin
d'œil
Это
просто
Подмигивание
Promène-toi
comme
ça
Гуляй
вот
так.
Et
tu
verras,
y
a
toujours
une
fille
И
ты
увидишь,
что
всегда
есть
девушка
Qui
s'accrochera
à
ton
bras
Кто
будет
цепляться
за
твою
руку
Même
si
c'est
pas
ton
style
Даже
если
это
не
твой
стиль
Ne
fais
pas
gueule
quand
tu
m'
vois
comme
ça
Не
смей
дурачиться,
когда
видишь
меня
таким
Et
dis-toi
que
je
n'
suis
pas
tout
seul
И
скажи
себе,
что
я
не
совсем
один
Ils
sont
des
milliers
comme
moi
Их
тысячи,
как
и
меня.
Regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг.
Ils
sont
des
milliers
comme
moi
Их
тысячи,
как
и
меня.
Regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг.
Ne
fais
pas
gueule
quand
tu
m'
vois
comme
ça
Не
смей
дурачиться,
когда
видишь
меня
таким
Et
dis-toi
que
je
n'
suis
pas
tout
seul
И
скажи
себе,
что
я
не
совсем
один
Ils
sont
des
milliers
comme
moi
Их
тысячи,
как
и
меня.
Regarde
autour
de
toi
Оглянись
вокруг.
C'est
juste
un
clin
d'œil
Это
просто
Подмигивание
Promène-toi
comme
ça
Гуляй
вот
так.
Et
tu
verras,
y
a
toujours
une
fille
И
ты
увидишь,
что
всегда
есть
девушка
Qui
s'accrochera
à
ton
bras
Кто
будет
цепляться
за
твою
руку
Même
si
c'est
pas
ton
style
Даже
если
это
не
твой
стиль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: didier barbelivien, hervé vilard, d younes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.