Текст и перевод песни High School Musical 3 - Track 4 (High School Musical 3 - Senior Year)
Little
louder
now!
Теперь
немного
громче!
Lookin'
forward
from
center
stage,
Смотрю
вперед
с
центральной
сцены,
To
graduation
day,
time
to
get
the
future
started!
В
день
выпуска,
время
начинать
строить
будущее!
What
we
leave,
what
we
take
with
us,
Что
мы
оставляем,
что
мы
берем
с
собой,
No
matter
what,
it's
somethin'
we're
part
of!
Несмотря
ни
на
что,
это
то,
частью
чего
мы
являемся!
We
learn
to
fly.
Мы
учимся
летать.
Together
side-by-side.
Вместе,
бок
о
бок.
I
just
want
the
rest
of
my
life,
to
feel
as
good
as
my,
Я
просто
хочу
всю
оставшуюся
жизнь
чувствовать
себя
так
же
хорошо,
как
моя,
High
school
musical,
Мюзикл
средней
школы,
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known,
step
into
the
future!
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали,
шаг
в
будущее!
But
hold
on
to,
Но
держись
за,
High
school
musical,
lets
celebrate
where
we
come
from,
Школьный
мюзикл,
давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
родом.,
The
friends
who've
been
there
all
along,
just
like,
Друзья,
которые
были
там
все
это
время,
точно
так
же,
как,
Our
high
school,
high
school
musical!
Наша
старшая
школа,
школьный
мюзикл!
Improvisation
without
a
script,
Импровизация
без
сценария,
No
ones
written
it,
and
now
we
have
the
chance
too!
Никто
этого
не
писал,
и
теперь
у
нас
тоже
есть
шанс!
Someday
we'll
be
lookin'
back,
Когда-нибудь
мы
оглянемся
назад,
Memories
we've
had,
all
the
songs
that
we
lived
through!
Воспоминания,
которые
у
нас
были,
все
песни,
которые
мы
пережили!
The
best
of
times,
Лучшие
времена,
So
why
leave
them
behind.
why
can't
the
rest
of
my
life
Так
зачем
же
оставлять
их
позади?
почему
я
не
могу
всю
оставшуюся
жизнь
Be
like
my,
Будь
как
мой,
High
school
musical,
Мюзикл
средней
школы,
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known,
step
into
the
future!
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали,
шаг
в
будущее!
We'll
hold
on
to,
Мы
будем
держаться
за,
High
school
musical,
lets
celebrate
where
we
come
from,
Школьный
мюзикл,
давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
родом.,
The
friends
who've
been
there
all
along,
that's
right,
(that's
right)
Друзья,
которые
были
там
все
это
время,
это
верно,
(это
верно)
Now
we
finally
realize
Теперь
мы,
наконец,
осознаем
Who
we
are,
it
just
took
some
time
Кто
мы
такие,
просто
на
это
ушло
некоторое
время
We
had
to
live
and
to
live
to
see
the
truth
Мы
должны
были
жить
и
доживать,
чтобы
увидеть
правду
Learn
to
see
the
truth!
Научитесь
видеть
правду!
But
nothing's
ever
impossible,
Но
никогда
не
бывает
ничего
невозможного,
Into
the
future
we
all
free-fall.
В
будущее
мы
все
падаем
в
свободном
падении.
But
forever
we'll
always
have
high
school!
Но
навсегда
у
нас
всегда
будет
старшая
школа!
Turn
the
party,
lets
celebrate!
Зажигайте
вечеринку,
давайте
отпразднуем!
Cause
the
worlds
one
big
stage,
Потому
что
миры
- одна
большая
сцена,
And
in
it
what
you
want,
it
can
be
yours
И
в
нем
то,
что
вы
хотите,
это
может
быть
вашим
Everybody
sing,
yeah!
Все
пойте,
да!
Can
you
show
us,
now
we're
wanna
go?
Ты
можешь
показать
нам,
теперь
мы
хотим
уйти?
It's
where
the
status
is
here,
oh.
Это
то,
где
находится
статус
здесь,
оу.
High
school,
lives
on
forever
more!
Старшая
школа,
живет
вечно!
High
school,
high
school
musical!
Старшая
школа,
школьный
мюзикл!
High
school
musical,
Мюзикл
средней
школы,
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known,
step
into
the
future,
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали,
шаг
в
будущее,
But
hold
on
to,
Но
держись
за,
High
school
musical,
lets
celebrate
where
we
come
from,
Школьный
мюзикл,
давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
родом.,
The
friends
who've
been
there
all
along,
oh
yeah!
Друзья,
которые
были
рядом
все
это
время,
о
да!
I
wish
my
life
could
feel
like
a,
Я
бы
хотел,
чтобы
моя
жизнь
была
похожа
на,
High
school
musical,
Мюзикл
средней
школы,
Who
says
we
have
to
let
it
go?
Кто
сказал,
что
мы
должны
отпустить
это?
It's
the
best
part
we've
ever
known,
step
into
the
future!
Это
лучшая
часть,
которую
мы
когда-либо
знали,
шаг
в
будущее!
But
hold
on
to,
Но
держись
за,
High
school
musical,
lets
celebrate
where
we
come
from!
Школьный
мюзикл,
давайте
отпразднуем
то,
откуда
мы
родом!
All
together
makes
it
better,
memories
that
last
forever!
Все
вместе
делает
это
лучше,
воспоминания,
которые
длятся
вечно!
I
want
the
rest
of
my
life
to
feel
just
like
a,
Я
хочу
всю
оставшуюся
жизнь
чувствовать
себя
точно
так
же,
как,
High
school
musical!
Школьный
мюзикл!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Anders, Dick Tracy, Jamie Houston, Jim Andron, Kendall Schmidt, Matthew Gerrard, Nikki Hassman, Robbie Nevil, The Mix 2 Broadcast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.