Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Hildegard Knef
Anderthalb Millionen
Перевод на английский
Hildegard Knef
-
Anderthalb Millionen
Текст и перевод песни Hildegard Knef - Anderthalb Millionen
Скопировать текст
Скопировать перевод
Anderthalb Millionen
One and a Half Million
Anderthalb
Millionen
One
and
a
half
million
Wohnen
in
der
Stadt,
Live
in
the
city,
Die
so
laute
Straßen
With
its
noisy
streets
Und
kalte
Häuser
hat.
And
cold
houses.
Anderthalb
Millionen,
One
and
a
half
million
Menschen
groß
und
klein
People
big
and
small
Und
dennoch
ist
ein
jeder
mittendrin
allein!
Yet
each
and
every
one
is
alone
in
the
midst
of
it
all!
Anderthalb
Millionen,
One
and
a
half
million
Die
sind
nummeriert,
Are
numbered,
Nach
Beruf
und
Namen
By
profession
and
name
In
Ordnern
registriert.
Registered
in
files.
Anderthalb
Millionen
One
and
a
half
million
Sind
für
ihre
Stadt
Are
for
their
city
Die
Masse,
die
die
Stadt
einmal
geschaffen
hat.
The
mass
that
once
created
the
city.
Sie
jagen
unaufhörlich,
They
chase
incessantly,
Angeschnallt
auf
Sitzen,
Buckled
in
on
seats,
Und
merken
es
schon
selbst
nicht
mehr.
And
don't
even
notice
it
anymore.
Die
Vorfahrt,
die
sie
haben,
The
priority
they
have,
Sie
endet
für
sie
alle
It
ends
for
them
all
Irgendwann
im
Kreisverkehr!
At
some
point
in
the
roundabout!
Anderthalb
Millionen
One
and
a
half
million
Leben
auf
der
Flucht,
Live
on
the
run,
Immerfort
getrieben
Forever
driven
Vor
Angst
und
Eifersucht.
By
fear
and
jealousy.
Anderthalb
Millionen
One
and
a
half
million
Leben
vor
sich
hin
Live
on
Und
warten
lebenslänglich
auf
den
Hauptgewinn!
And
wait
a
lifetime
for
the
jackpot!
Doch
zwischen
grauen
Mauern
But
between
gray
walls
Sieht
man
ein
paar
Blumen
You
see
a
few
flowers
Mit
letzter
Kraft
With
their
last
strength
Verzweifelt
blüh'n!
Desperately
blooming!
Die
Alten
sitzen
müde
The
elderly
sit
tiredly
Im
Park
auf
ihren
Bänken
On
their
benches
in
the
park
Und
schauen
auf
das
matte
Grün!
And
look
at
the
dull
green!
Anderthalb
Millionen
One
and
a
half
million
Lauern
Tag
und
Nacht,
Lurk
day
and
night,
Dass
mal
irgendeiner
That
someone,
sometime
Nur
eine
Dummheit
macht.
Makes
just
one
stupid
mistake.
Dann
beginnt
das
Quälen,
Then
the
torment
begins,
Man
lässt
ihn
nicht
in
Ruh'
They
won't
leave
him
in
peace
Und
anderthalb
Millionen
And
one
and
a
half
million
Schauen
dabei
zu!
Look
on!
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Fred Weyrich, Rudi Bauer, Fritz Schulz-reichel
Альбом
Ich bin den weiten Weg gegangen
дата релиза
02-12-2005
1
Coffee Song
2
Ich fühl' mich heut so jung
3
Das ist Berlin
4
Mein flaches Land
5
Lausche mit dem Herz, Teil 2
6
Ich bin zu müde, um schlafen zu gehen
7
Wenn die Sonne hinter den Dächern versinkt
8
Lass dein Herz bei mir zurück
9
Die Welt war jung
10
Das Glück kennt nur Minuten
11
Ich erkenne dich nicht wieder
12
Wenn das alles ist
13
Geh fort von hier
14
Im Schlaf streck ich meine Hand aus
15
Ich bin den weiten Weg gegangen
16
Auntie
17
Ein kurzes Jahr
18
Ein Herz ist zu verschenken
19
Ach wie schön ist so ein eig'ner Mann im Haus
20
Applaus
21
So oder so ist das Leben
22
Ich fühl' mich schuldig
23
Such' das Schöne
24
Friedenskampf und Schadenfreude
25
Im 80. Stockwerk
26
Anderthalb Millionen
27
Without Love
28
Natascha
29
Ich glaub', 'ne Dame werd' ich nie
30
Du bist mein Salz in der Suppe
31
Lass das Vergang'ne vergangen sein
32
Du, du gehst an mir vorbei
33
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin
34
Die Herren dieser Welt (Live)
35
Amsterdam (Live)
36
Wo ist mein Lachen geblieben
37
Wenn's dem Esel zu gut geht
38
Danke schön
39
Berlin, dein Gesicht hat Sommersprossen
40
Zum Schluss...
41
Augen in der Großstadt
42
Mack the Knife
43
Gestern hab' ich noch nachgedacht
44
Der erste Tag mit dir
45
Sie sah nach gar nichts aus
46
Und ich dreh' mich nochmal um (Die Linden)
47
Bal de Vienne
48
Das war mal mein Paradies
49
Träume heißen Du
50
Dein Zug fährt gleich ab
51
Der Mond hatte frei
52
From Here On It Got Rough
53
Mir geht es so wie Dir
54
Ich brauch' ein Rettungsboot
55
Meine Lieder sind anders
56
Larifari
57
Es kann zwischen Heute und Morgen
58
Alle lachten...
59
Leg doch nur einmal den Arm um mich rum
60
Ich zieh' mal wieder um
61
Zirkus
62
Parlez-moi d'amour
63
Mein Ideal
64
17 Millimeter
65
Marlene
66
Sag' mir wo die Blumen sind
67
Frau von Dorndorf-Klosterfelden
68
Nein, ich gebe niemals auf
69
Da ist eine Zeit zu lachen und zu leben
70
Eins und eins / Aber schön war es doch (Medley)
71
Wenn die Welt zu ändern wär'
72
Wer will mit mir tanzen?
73
C'est si bon (Medley)
74
Pirate Jenny
75
Qu'avez-vous fait de mon amant?
76
J'aimerais tellement ça
77
C'était pour jouer
78
Das Mädchen aus Hamburg (Du film "La fille de Hambourg")
79
Heut' gefall' ich mir - Aus dem Film "Alraune"
80
Das Lied vom einsamen Mädchen (Aus dem Film "Alraune")
81
Illusionen - Aus dem Film "Illusion in Moll"
82
Jeden Abend stehe ich am Hafen
83
Scheu geworden
84
Fragebogen (Alternative erste Version)
85
Too Bad
86
Zwei Meter Bein
87
Wer will noch mal
88
Du hast mir so gefehlt
Еще альбомы
Für mich soll’s rote Rosen regnen (Live) - Single
2021
De Grote Sucessen
2019
Ich find' Schlager toll
2017
Ich find' Schlager toll
2017
Ich find' Schlager toll
2017
Aber schön war es doch
2017
Die Seeräuber-Jenny
2015
In Concert
2015
In Concert
2015
Aber schön war es doch
2014
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.