Текст и перевод песни Hiro Shimono - Because You Are
誰かの明日を
支えるために
чтобы
поддержать
чье-то
завтра.
夜明けの街
頑張ってるひと
город
рассвета,
люди,
которые
работают
не
покладая
рук.
有り触れてる朝は
当たり前じゃなく
это
ненормально
- быть
утром,
когда
ты
прикасаешься
к
нему.
知らない...
ひとのやさしさで
またやってくる
я
не
знаю...
я
приду
снова
с
добротой
людей.
僕が僕として
生きる世界
В
мире,
где
я
живу,
キミがいて
みんながいて
未来
есть
ты,
есть
все,
есть
будущее.
おなじ時代(とき)を
共に歩むから
Потому
что
мы
ходим
вместе
в
одну
и
ту
же
эпоху
(время).
産まれるものが
燦(きら)めく
То,
что
рождается,
блестяще.
誰ひとりも
例外ないだろう
никто
не
станет
исключением.
僕らは連鎖しあって
互いの現在(いま)を灯すよ
мы
закуем
друг
друга
в
цепи
и
зажжем
друг
другу
подарки.
正体を隠す
ヒーローみたいに
как
герой,
который
скрывает
свою
личность.
日々の笑顔
守ってるひと
Человек,
который
защищает
улыбку
каждого
дня.
それぞれの人生
それぞれが主役
Каждая
жизнь-это
главный
герой.
そうだよ...
違いを称える
世界にしよう
правильно...
давайте
создадим
мир,
который
уважает
различия.
キミに貰ったもので
今日の僕ができてる
ты
дал
мне
то,
что
я
есть
сегодня.
指折り数えて
つよくなる
嬉しくもなる
я
буду
счастлив,
если
пересчитаю
свои
пальцы.
距離も
言葉さえ越え
結ぼう
давай
преодолеем
расстояние,
даже
слова.
おなじ時代(とき)を
共に歩むたび
Каждый
раз,
когда
мы
идем
вместе
в
одну
и
ту
же
эпоху
(время).
いとしさがほら
色づく
видите
ли,
это
немного,
немного,
немного,
немного,
немного.
キミに逢って
直接伝えたい「ありがとう」
Я
хочу
встретиться
с
тобой
и
сказать
тебе
прямо:
"Спасибо".
一部のような
全部であるような
как
часть,
как
целое,
как
целое,
как
целое,
как
целое,
как
целое,
как
целое,
как
целое
そんな世界で
良かったよ
В
таком
мире
было
хорошо.
誰ひとりも
例外ないだろう
никто
не
станет
исключением.
僕らは連鎖しあって
互いに愛を灯すよ
мы
сковываем
друг
друга
цепями
и
зажигаем
любовь
друг
друга.
視えなくても
胸に響く
это
находит
отклик
в
моем
сердце,
даже
если
я
этого
не
вижу.
Because
you
are
alive
Потому
что
ты
жива.
過去
現在(いま)
未来へ
Прошлое,
настоящее
и
будущее.
生きてく
時代(とき)を渡って
Через
век
(когда)
жить
笑顔を紡ぐ
そのため
Вот
почему
мы
прячем
улыбку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rucca, 川西竜弥
Альбом
We Go!
дата релиза
19-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.