Hirotaka Izumi - 月の砂漠 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hirotaka Izumi - 月の砂漠




月の砂漠
Desert Moon
月の砂漠を はるばると
My love, we walk through the desert
旅の駱駝がゆきました
Like camels on a journey
金と銀との鞍置いて
Golden and silver saddles
二つならんでゆきました
Carried side by side
金の鞍には銀の瓶
A silver bottle on the golden saddle
銀の鞍には金の瓶
A golden bottle on the silver saddle
二つの瓶は それぞれに
Each bottle twined together
紐で結んでありました
With a string tied around it
さきの鞍には王子様
A prince on the first saddle
あとの鞍にはお姫様
A princess on the second
乗った二人は おそろいの
Matching white robes
白い上著を著てました
Flowing as they ride
曠い砂漠をひとすじに
Across the vast desert
二人はどこへゆくのでしょう
Where are we going?
朧にけぶる月の夜を
Through misty moonlight
対の駱駝はとぼとぼと
Our two camels plod along
砂丘を越えて行きました
Over dunes
黙って 越えて行きました
In silence





Авторы: Masao Kato, Suguru Sasaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.