Hirotaka Izumi - 月の砂漠 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hirotaka Izumi - 月の砂漠




月の砂漠を はるばると
весь путь через лунную пустыню
旅の駱駝がゆきました
Верблюд, с которым мы путешествовали, исчез
金と銀との鞍置いて
Украсьте себя золотом и серебром
二つならんでゆきました
я собираюсь выстроить в линию двоих.
金の鞍には銀の瓶
Золотое седло с серебряной бутылкой
銀の鞍には金の瓶
Серебряное седло с золотой бутылкой
二つの瓶は それぞれに
по две бутылки в каждой
紐で結んでありました
был перевязан бечевкой.
さきの鞍には王子様
принц уже в седле.
あとの鞍にはお姫様
там принцесса в седле.
乗った二人は おそろいの
эти двое - одно и то же.
白い上著を著てました
я написала белый топ.
曠い砂漠をひとすじに
в открытой пустыне
二人はどこへゆくのでしょう
куда они направляются?
朧にけぶる月の夜を
Лунная ночь
対の駱駝はとぼとぼと
Пара верблюдов
砂丘を越えて行きました
над дюнами.
黙って 越えて行きました
я молча вышел за пределы.





Авторы: Masao Kato, Suguru Sasaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.