Текст и перевод песни Hitomi Flor - Adiós - Cover en Español
Adiós - Cover en Español
Adiós - Обложка на испанском языке
Ah-nah,
ah-nah
Ах-нах,
ах-нах
Ya
te
dije
adiós,
no,
no
Я
сказала
тебе
прощай,
нет,
нет
Tú
solo
saludas
así,
no,
no
Ты
только
так
здороваешься,
нет,
нет
Finges
no
entender
aquí,
yeah-yeah
Ты
делаешь
вид,
что
не
понимаешь,
да-да
¿Para
qué
te
escondes?,
¿no
lo
ves?
Зачем
ты
прячешься?
Разве
ты
не
видишь?
Solo
vete
de
una
vez
Просто
уйди
уже
Yo
contaré
uno,
dos,
tres
Я
сосчитаю
до
трех
Ya
vete,
yeah-yeah
Уходи,
да-да
Deja
de
hablar,
justificar
Хватит
говорить,
оправдываться
Es
puro
bla,
bla
Это
просто
бла-бла
De
prisa
ya
déjame
en
paz
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
Camina,
no
te
quiero
ver
Ступай,
я
не
хочу
тебя
видеть
Solamente
intento
yo
Я
просто
хочу
Que
pronto
muy
lejos
estés
Чтобы
тебя
больше
не
было
рядом
Porque
tú
puedes
hacer
que
Потому
что
ты
можешь
заставить
Yo
esté
atada
a
ti
siempre
Меня
всегда
быть
привязанной
к
тебе
Porque
triste
me
haces
poner
Потому
что
ты
заставляешь
меня
грустить
Esta
historia
acabaré
Я
положу
конец
этой
истории
Goodbye,
au
revoir,
adiós
(¿qué?)
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
(что?)
Goodbye,
au
revoir,
adiós
(yeah)
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
(да)
Goodbye,
au
revoir,
adiós
(shh)
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
(шшш)
Goodbye,
au
revoir,
adiós
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
Goodbye,
au
revoir,
adiós
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
¡La-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла!
¡O-o-oh,
yeah!
О-о-ох,
да!
Pronto
vete,
no
te
quiero
yo
Скорее
уходи,
ты
мне
не
нужен
Pronto
vete,
goodbye,
au
revoir,
adiós
Скорее
уходи,
прощай,
ау
ревуар,
прощай
Pronto
vete,
no
te
quiero
yo
Скорее
уходи,
ты
мне
не
нужен
Pronto
vete,
goodbye,
adiós
Скорее
уходи,
прощай,
прощай
Ya
ni
siquiera
siento
que
soy
yo
Я
даже
не
чувствую
себя
собой
Y
me
voy,
bang,
bang
И
я
ухожу,
бах,
бах
Y
mi
sonrisa
ya
te
confundió
И
моя
улыбка
сбила
тебя
с
толку
¿Quieres
jugar
más?
Хочешь
еще
поиграть?
Na
Na
ve
la
A
hasta
el
no,
no,
no
На-на,
посмотри
на
А
до
но-но,
но
Esto
lo
termino
y
me
voy,
voy,
voy
Я
заканчиваю
и
ухожу,
иду,
иду
En
tu
mente
volviéndote
loco
siempre
В
твоем
сознании,
постоянно
сводящего
тебя
с
ума
Cuando
digas:
"oh,
la-ta-ta-ta"
Когда
ты
говоришь:
"о,
ла-та-та-та"
Sigue
hablando
mal
de
mí
Продолжай
говорить
обо
мне
плохо
Con
todos
atreviéndote
Со
всеми,
у
кого
хватит
смелости
Pero
asegúrate
Но
будь
уверен
Que
yo
no
me
entere
después
Что
я
не
узнаю
об
этом
потом
Porque
tú
puedes
hacer
que
Потому
что
ты
можешь
заставить
Yo
esté
atada
a
ti
siempre
Меня
всегда
быть
привязанной
к
тебе
Porque
triste
me
haces
poner
Потому
что
ты
заставляешь
меня
грустить
Esta
historia
acabaré
Я
положу
конец
этой
истории
Goodbye,
au
revoir,
adiós
(¿qué?)
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
(что?)
Goodbye,
au
revoir,
adiós
(yeah)
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
(да)
Goodbye,
au
revoir,
adiós
(shh)
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
(шшш)
Goodbye,
au
revoir,
adiós
(¡hey!)
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
(эй!)
Goodbye,
au
revoir,
adiós
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
¡La-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла!
¡O-o-oh,
yeah!
О-о-ох,
да!
Pronto
vete,
no
te
quiero
yo
Скорее
уходи,
ты
мне
не
нужен
Pronto
vete,
goodbye,
au
revoir,
adiós
Скорее
уходи,
прощай,
ау
ревуар,
прощай
Pronto
vete,
no
te
quiero
yo
Скорее
уходи,
ты
мне
не
нужен
Pronto
vete,
goodbye,
Au
revoir,
adiós
Скорее
уходи,
прощай,
ау
ревуар,
прощай
Na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на,
на-на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на
Na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на,
на-на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на
Na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на,
на-на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на
Na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на,
на-на-на
Goodbye,
au
revoir,
adiós
Прощай,
ау
ревуар,
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Hyuk Choi, Hayley Michelle Aitken, Ji Eum Seo, Gavin Ragnar Brynmor Jones, Olof Lindskog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.