Текст и перевод песни Hlwan Paing - Kyein Sar
ငါ့နွလံုးသားကြဲအက္သြားတာ
ေပ်ာ္တယ္မလား
My
darling,
your
crystal
eyes
have
captivated
me
since
the
first
moment
I
saw
you
မင္းေရွ႕မွာ
ဒူးေထာက္ကာငါအရႈံးေပးလိုက္ပါတယ္
I
couldn't
resist
your
charm,
and
I
fell
head
over
heels
in
love
with
you
ထပ္မေျပာနဲ႔
မင္းရဲ႕အတဳအေယာင္ျကင္နာမႈမ်ား
But
now,
I'm
lost
and
confused,
for
you
seem
to
have
feelings
for
someone
else
နင္မရွိလဲျဖစ္ပါတယ္
ဒီတိုင္းပဲဆက္ေနခဲ့
And
now
you
ask
me
to
forget
all
that
we've
shared
and
move
on
ငါမင္းရဲ႕ခ်စ္သူလား
ငါမင္းရဲ႕အျဖည့္ခံလား
Am
I
to
believe
that
our
love
was
a
lie?
Was
it
all
just
a
game
to
you?
ငါမင္းရဲ႕လွည့္ကြက္ျကား
I
don't
understand
how
you
can
be
so
cruel
မသိေတာ့ပါ
ငါ့ဘဝငါမေျကနပ္ပါ
I
thought
we
had
something
special,
but
I
guess
I
was
wrong
အသဲကြဲတာလား
အခ်စ္ျကီးေတာ့မုန္းတာလား
ျဖစ္ဖူးသမွ်ကိစၥမ်ားေတြးလိုက္ရင္
ငါ့အတြက္ေတာ့
နင္ဟာစုန္းမ
နင္ဟာဘီလူးမ
နင္ဟာသရဲမျကီးလို
Did
I
bore
you?
Did
I
not
excite
you
enough?
What
did
I
do
wrong?
I
can't
get
you
out
of
my
mind.
You
are
my
sun,
my
moon,
my
everything.
I
can't
imagine
my
life
without
you
ငါ့ရဲ႕အသဲကိုနင္ေဖာက္ခြဲ
What
have
I
done
to
deserve
this
heartbreak?
နင္ဟာစုန္းမ
နင္ဟာသရဲမ
နင္ဟာဘီလူးမျကီးလို
ငါ့ရဲ႕အသဲကို
နင္ေဖာက္ခြဲလ္ု႔
စား
အစိမ္းလိုက္စား
အစိမ္းလိုက္ဝါး
နင္ဟာသရဲမျကီးလ္ု
You
are
my
sun,
my
moon,
my
everything.
I
can't
imagine
my
life
without
you.
And
yet,
you
hurt
me
so
deeply.
You
play
with
my
heart
as
if
it
were
a
toy.
You
break
me
down
and
then
build
me
back
up,
only
to
tear
me
down
again.
I
don't
know
what
I
ever
did
to
deserve
such
cruelty
အစိမ္းလိုက္စား
အစိမ္းလိုက္ဝါး
အစိမ္းလိုက္စား
နင္ဟာသရဲမျကီးလို
You
play
with
my
heart
as
if
it
were
a
toy.
You
break
me
down
and
then
build
me
back
up,
only
to
tear
me
down
again.
I
don't
know
what
I
ever
did
to
deserve
such
cruelty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.