Текст и перевод песни Honeybeast - Buborék
Hol
van
a
tűnődő
idő?
Где
время
удивляться?
Hol
van
a
mással
ébredő?
Где
тот,
другой?
Ne
nézd,
hogy
mit
visz
a
folyó!
Не
смотри
на
то,
что
несет
река!
Szar
a
vizen
nem
hajó.
Дерьмо
на
воде-это
не
лодка.
Kicsiny
és
nagy
illúzió,
Маленькая
и
большая
иллюзия,
Nagy
Sándor
lénye
oly
jó.
Александр
Великий
так
хорош.
Övék
a
lekvár
és
a
vár,
Они
владеют
джемом
и
замком.
Bármit
is
jelentsen...
Что
бы
это
ни
значило...
Száll
- nézd!
Meseszép,
Лети-смотри!
Nyálból
buborék.
Пузыри
Слюны.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Лети-смотри!
Nyálból
buborék.
Пузыри
Слюны.
Nincs
állandó,
csak
változó.
Нет
постоянной,
есть
переменная.
Nincs
nagymenő,
csak
távozó.
Никакой
прыти,
просто
общительный.
Kés,
villa,
olló
nem
való,
Нож,
вилка,
ножницы
не
для...
A
kisgyerek
kezébe...
В
руке
маленького
ребенка...
Száll
- nézd!
Meseszép,
Лети-смотри!
Nyálból
buborék.
Пузыри
Слюны.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Лети-смотри!
Nyálból
buborék.
Пузыри
Слюны.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Лети-смотри!
Nyálból
buborék.
Пузыри
Слюны.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Лети-смотри!
Nyálból
buborék.
Пузыри
Слюны.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Лети-смотри!
Nyálból
buborék.
Пузыри
Слюны.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Лети-смотри!
Nyálból
buborék.
Пузыри
Слюны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bencsik-kovács zoltán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.