Текст и перевод песни Hoodie Allen feat. Meghan Tonjes - Are U Having Any Fun?
Yeah,
are
you
having
any
fun,
fun
f-fun,
fun?
(Whoa)
Да,
тебе
весело,
весело,
Ф-весело,
весело?
Are
you
having
any
fun?
(Are
you
having
any
fun?)
Тебе
весело?
(тебе
весело?)
Check
it,
yo,
if
you
ain't
having
fun,
whatchu
do
it
for?
Зацени,
йоу,
если
тебе
не
весело,
то
зачем
ты
это
делаешь?
Quit
your
job,
leave
your
wife,
tell
your
kids
you
went
on
tour
Бросай
работу,
бросай
жену,
скажи
детям,
что
уехал
в
турне.
You
went
out
to
get
them
snacks,
ice
cream
and
some
chocolate
fudge
Ты
ходила
за
закусками,
мороженым
и
шоколадной
помадкой.
You
the
one
they
love,
so
if
you
disappear,
they'll
hold
a
grudge
Ты
единственная,
кого
они
любят,
так
что
если
ты
исчезнешь,
они
затаят
обиду.
Showing
up
at
graduation,
telling
them
you're
proud
they
made
it
Явиться
на
выпускной
и
сказать,
что
гордишься
тем,
что
у
них
получилось.
Then
it's
back
to
your
vacation,
bumping
Californication
А
потом
возвращайся
в
свой
отпуск,
натыкаясь
на
Калифорнию.
In
your
station
wagon
that
you
borrowed
from
your
older
neighbors
В
своем
универсале,
который
ты
одолжил
у
своих
старых
соседей.
Left
a
note
that
you
would
take
it
(You
kids
get
back
here!)
Оставил
записку,
что
возьмешь
ее
(дети,
возвращайтесь
сюда!)
Living
life
without
responsibility,
sorta
sounds
a
deal
to
me
Жизнь
без
ответственности,
по-моему,
звучит
неплохо
Changed
my
name
to
cavity
cause
everybody
filling
me
Я
сменил
имя
на
кариес,
потому
что
все
меня
заполняют.
Heard
some
people
say
I
ain't
a
real
emcee
Слышал,
некоторые
говорят,
что
я
не
настоящий
ведущий.
Might
become
a
chef
the
way
these
motherfuckers
grilling
me
Я
мог
бы
стать
шеф
поваром
как
эти
ублюдки
жарят
меня
на
гриле
Meanwhile
I
got
every
Will
Smith
CD
Тем
временем
я
получил
все
диски
Уилла
Смита.
And
the
first
two
seasons
of
Felicity
И
первые
два
сезона
"Фелисити".
Rapping's
like
a
gift
to
me
Рэп
для
меня
как
подарок
судьбы
Literally
I
hit
em
with
the
Pun
like,
'Yeah
Baby
Baby'
Я
буквально
поразил
их
каламбуром
типа:
"Да,
детка,
детка".
Are
you
having
any
fun?
Тебе
весело?
Fun,
fun,
fun
(Are
you
having
fun?)
Веселье,
веселье,
веселье
(тебе
весело?)
Are
you
having
any
fun?
Тебе
весело?
Fun,
fun,
fun
Весело,
весело,
весело
Girl,
we
can
have
fun
right
under
the
sun,
drinking
all
day,
anything
you
want
Девочка,
мы
можем
веселиться
прямо
под
солнцем,
пить
весь
день,
все,
что
захочешь.
Are
you
having
any
fun?
Тебе
весело?
Fun,
fun,
fun
(Hey)
Весело,
весело,
весело
(Эй!)
I
could
be
the
one
you
really
wanted
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
тебе
действительно
нужен.
Could've
had
it
all,
but
then
you
lost
it
(Oh)
У
тебя
могло
быть
все,
но
потом
ты
все
потерял
(О).
Yeah,
first
of
the
month
comes,
I
ain't
excited
for
it
Да,
наступает
первое
число
месяца,
и
я
не
в
восторге
от
этого.
Baby
diapers,
baby
Jordans,
you
know
I'm
providing
for
it
Детские
подгузники,
детские
Джорданы,
ты
же
знаешь,
что
я
их
обеспечиваю.
Know
I
said
I
had
a
baby,
baby,
but
that's
premature
Знаешь,
я
сказала,
что
у
меня
будет
ребенок,
но
это
преждевременно.
No
one's
pregnant
yet,
but
they
might
be
once
they
hear
this
verse
Никто
еще
не
забеременел,
но
они
могут
забеременеть,
как
только
услышат
этот
куплет.
My
life's
a
movie,
imma
be
the
one
who's
casting
it
Моя
жизнь-это
фильм,
и
я
буду
тем,
кто
снимет
его.
Get
so
many
girls,
it'd
be
an
action
flick
Заполучить
столько
девушек,
что
это
был
бы
экшн-фильм
Might
upset
the
pacifists,
but
fact
is
I
am
really
quite
compassionate
Возможно,
пацифистов
это
расстроит,
но
факт
в
том,
что
я
действительно
очень
сочувствую.
Like
when
it
comes
to
smoking
blunts,
you
know
I'm
always
ashin'
it
Например,
когда
дело
доходит
до
курения
косяков,
ты
же
знаешь,
что
я
всегда
их
пеплю.
Plus,
I'm
killing
it
with
older
women
like
The
Graduate
К
тому
же,
я
убиваю
его
с
женщинами
постарше,
вроде
выпускницы.
I
could
see
you
in
my
future,
girl,
could
you
imagine
it?
Я
мог
бы
увидеть
тебя
в
своем
будущем,
девочка,
ты
можешь
себе
это
представить?
You
the
type
to
type
a
lot
and
call
yourself
an
activist
Ты
из
тех,
кто
много
печатает
и
называет
себя
активистом.
I'm
the
type
to
overthink
it
all,
I'm
such
an
analyst
Я
из
тех,
кто
все
обдумывает,
я
такой
аналитик.
Everyone
agrees,
you
so
attractive,
it's
unanimous
Все
согласны,
ты
так
привлекательна,
это
единодушно.
I'll
do
anything
you
want,
babe,
except
abstinence
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
детка,
кроме
воздержания.
Take
a
yoga
class
and
shit,
maybe
buy
you
brunch
Сходи
на
урок
йоги
и
все
такое,
может
быть,
купишь
себе
поздний
завтрак
The
truth
is
it
don't
really
matter
much
cause
we
having
so
much
fun
Правда
в
том
что
это
не
имеет
большого
значения
потому
что
нам
так
весело
Fun,
fun,
fun
(Hey)
Весело,
весело,
весело
(Эй!)
Are
you
having
any
fun?
(Are
you
having
any
fun?)
Тебе
весело?
(тебе
весело?)
Fun,
fun,
fun
Весело,
весело,
весело
Girl,
we
can
have
fun
right
under
the
sun,
drinking
all
day,
anything
you
want
Девочка,
мы
можем
веселиться
прямо
под
солнцем,
пить
весь
день,
все,
что
захочешь.
Are
you
having
any
fun?
Тебе
весело?
Fun,
fun,
fun
Весело,
весело,
весело
I
could
be
the
one
you
really
wanted
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
тебе
действительно
нужен.
Could've
had
it
all,
but
then
you
lost
it
(I
could
be
the
one)
У
тебя
могло
быть
все,
но
потом
ты
все
потерял
(я
мог
бы
быть
тем
самым).
I
could
be
the
one
you
really
wanted
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
тебе
действительно
нужен.
Could've
had
it
all,
but
then
you
lost
it
(I
could
be
the
one)
У
тебя
могло
быть
все,
но
потом
ты
все
потерял
(я
мог
бы
быть
тем
самым).
I
could
be
the
one
you
really
wanted
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
тебе
действительно
нужен.
Could've
had
it
all,
but
then
you
lost
it
(Oh)
У
тебя
могло
быть
все,
но
потом
ты
все
потерял
(О).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.