Текст и перевод песни Hoodie Allen - Intro to Anxiety
Happy
camper,
happy
camper
Счастливый
турист,
счастливый
турист
Happy
camper,
oh
Счастливый
турист,
о
Yo,
life
can
be
super
happy,
life
can
be
super
sad
Йоу,
жизнь
может
быть
супер
счастливой,
жизнь
может
быть
супер
грустной
I'm
trying
super
hard
to
separate
the
good
and
the
bad
Я
изо
всех
сил
стараюсь
отделить
хорошее
от
плохого
I'll
go
back
to
my
future
just
to
get
to
my
past
Я
вернусь
в
свое
будущее,
чтобы
вернуться
в
свое
прошлое.
But
knowing
me,
my
Delorean
would
probably
crash
Но,
зная
меня,
мой
"Делориан",
скорее
всего,
разобьется.
Sometimes
I
get
in
a
taxi
when
I
ain't
got
no
cash
Иногда
я
сажусь
в
такси,
когда
у
меня
нет
денег.
Worry
if
my
credit
card
don't
work,
then
I
might
have
to
dash
Волнуйтесь,
если
моя
кредитка
не
сработает,
тогда
мне,
возможно,
придется
бежать.
Have
the
cab
driver
chase
me
20
blocks
down
7th
Ave
Пусть
таксист
погонится
за
мной
20
кварталов
вниз
по
7 й
авеню
And
if
he
catching
up
to
me,
I
know
he'll
wanna
kick
my
ass
И
если
он
догонит
меня,
я
знаю,
он
захочет
надрать
мне
задницу.
Damn,
that's
one
hell
of
an
imagination
Черт
побери,
это
просто
адское
воображение!
Even
worse
than
talking
to
these
girls,
I
get
infatuated
Даже
хуже,
чем
разговаривать
с
этими
девушками,
я
влюбляюсь.
Send
a
text
and
it
go
green,
wonder
what
that
fucking
mean
Отправь
сообщение,
и
оно
станет
зеленым,
интересно,
что
это,
блядь,
значит
Like
did
it
send,
has
it
been
seen?
Например,
оно
послало,
его
видели?
Why
ain't
she
writing
back
to
me?
Почему
она
не
отвечает
мне?
Probably
chatting
with
some
other
guys
and
I
feel
jealousy
Наверное
болтаю
с
другими
парнями
и
чувствую
ревность
Two
days
later,
she
write
back,
like
S-R-Y,
she
fell
asleep
Два
дня
спустя
она
написала
в
ответ,
как
С-Р-У,
она
заснула.
I
think
I'll
be
alone
forever,
maybe
I'll
live
with
my
parents
Я
думаю,
что
останусь
одна
навсегда,
может
быть,
я
буду
жить
с
родителями.
That
way
I
could
eat
the
food
and
never
feel
embarrassed
'cause
Таким
образом,
я
мог
бы
есть
еду
и
никогда
не
чувствовать
себя
смущенным,
потому
что
Sometimes
I
let
my
ego
get
the
best
of
me
Иногда
я
позволяю
своему
эго
взять
надо
мной
верх.
Sometimes
I
wonder
why
my
stress
is
stressing
me
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
мой
стресс
напрягает
меня.
Sometimes
I
lay
awake
and
I
can't
go
to
sleep
Иногда
я
лежу
без
сна
и
не
могу
заснуть.
This
is
my
introduction
to
anxiety
Это
мое
знакомство
с
тревогой.
Sometimes
I
need
someone
to
take
control
of
me
Иногда
мне
нужно,
чтобы
кто-то
взял
надо
мной
контроль.
Sometimes
I
let
my
demons
get
ahold
me
Иногда
я
позволяю
своим
демонам
овладеть
мной.
Sometimes
I
think
that
shit
ain't
what
it
used
to
be
Иногда
мне
кажется,
что
это
дерьмо
уже
не
то,
что
было
раньше.
This
is
my
introduction
to
anxiety
Это
мое
знакомство
с
тревогой.
Okay
class,
settle
down,
this
is
your
teacher
talking
Ладно,
класс,
успокойтесь,
это
говорит
ваш
учитель
I
got
the
girls
in
the
OC
flipping
like
Misha
Barden
У
меня
девчонки
в
ОЦ
крутятся
как
Миша
Барден
The
only
time
I
socialize
is
at
a
pizza
party
Я
общаюсь
только
на
вечеринке
с
пиццей
Usually
I
see
a
party,
overthink
and
keep
on
walking
Обычно
я
вижу
вечеринку,
слишком
много
думаю
и
продолжаю
идти.
'Cause
what
if
the
friends
I
came
with
leave
me
with
a
bunch
of
strangers?
Потому
что
что,
если
друзья,
с
которыми
я
пришел,
оставят
меня
с
кучей
незнакомцев?
Standing
all
alone,
I
won't
have
no
one
to
play
drinking
games
with
Стоя
в
полном
одиночестве,
мне
не
с
кем
будет
играть
в
пьяные
игры.
And
now
I'm
semi-famous,
all
they
want's
a
selfie
with
me
А
теперь
я
наполовину
знаменит,
и
все,
чего
они
хотят,
- это
сделать
со
мной
селфи.
Or
several
shots
of
whiskey
to
test
my
masculinity
Или
несколько
рюмок
виски,
чтобы
проверить
мою
мужественность.
And
see
how
we
compare
or
have
a
story
for
they're
friends
И
посмотрите
как
мы
сравниваем
или
придумываем
историю
потому
что
они
друзья
But
I
still
feel
like
just
some
fucking
guy
so
none
of
it
makes
sense
Но
я
все
еще
чувствую
себя
просто
каким
то
гребаным
парнем
так
что
все
это
не
имеет
смысла
I
don't
need
attention,
I
need
an
intervention
Мне
не
нужно
внимание,
мне
нужно
вмешательство.
From
the
internet
like
I
got
sent
home
from
a
school
suspension
Из
интернета,
Как
будто
меня
отправили
домой
после
отстранения
от
занятий
в
школе.
Staring
at
my
ceiling
and
I'm
trying
to
make
sense
of
it
Я
смотрю
в
потолок
и
пытаюсь
разобраться
в
происходящем.
Asking
no
one
in
particular,
"Is
this
the
best
it
gets?"
Не
спрашивая
никого
конкретно:
"это
лучшее,
что
может
быть?"
Swear
to
God,
I
hope
it's
not
Клянусь
Богом,
я
надеюсь,
что
это
не
так.
Also
know
I
shouldn't
swear
И
еще
я
знаю,
что
не
должна
ругаться.
Used
to
give
a
thousand
fucks
but
nowadays
I
just
don't
care
'cause
Раньше
я
давал
тысячу
Трахов,
но
теперь
мне
просто
все
равно,
потому
что
Sometimes
I
let
my
ego
get
the
best
of
me
Иногда
я
позволяю
своему
эго
взять
надо
мной
верх.
Sometimes
I
wonder
why
my
stress
is
stressing
me
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
мой
стресс
напрягает
меня.
Sometimes
I
lay
awake
and
I
can't
go
to
sleep
Иногда
я
лежу
без
сна
и
не
могу
заснуть.
This
is
my
introduction
to
anxiety
Это
мое
знакомство
с
тревогой.
Sometimes
I
need
someone
to
take
control
of
me
Иногда
мне
нужно,
чтобы
кто-то
взял
надо
мной
контроль.
Sometimes
I
let
my
demons
get
ahold
me
Иногда
я
позволяю
своим
демонам
овладеть
мной.
Sometimes
I
think
that
shit
ain't
what
it
used
to
be
Иногда
мне
кажется,
что
это
дерьмо
уже
не
то,
что
было
раньше.
This
is
my
introduction
to
anxiety
Это
мое
знакомство
с
тревогой.
This
is
my
introduction,
oh
Это
мое
вступление,
о
And
we
back
И
мы
вернулись
This
is
my
introduction,
oh
Это
мое
вступление,
о
Oh,
I'll
give
it
to
you,
no
interruption
О,
я
дам
тебе
это,
не
мешай.
You
know,
like
the
song?
Знаешь,
как
в
песне?
You've
probably,
you've
heard
that
one,
right?
Вы,
наверное,
слышали
это,
верно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.