Текст и перевод песни Hootie & The Blowfish - When I'm Lonely
Eyes
like
an
infant
Глаза
как
у
младенца
Staring
me
down
Уставился
на
меня
сверху
вниз.
She′ll
take
anything
that's
tied
up
Она
возьмет
все,
что
связано.
In
my
glorious
past
В
моем
славном
прошлом
It′s
just
4 days
'til
Sunday
До
воскресенья
осталось
всего
4 дня
When
I
say
that
I'm
gone
Когда
я
говорю
это,
я
ухожу.
Little
one
screams
you
cry
Малышка
кричит
Ты
плачешь
Tell
the
pain
to
leave
me
alone
Скажи
боли,
чтобы
она
оставила
меня
в
покое.
It′s
just
2 days
′til
Monday
До
понедельника
осталось
всего
2 дня
Another
week
'til
the
4th
Еще
неделя
до
четвертого
числа.
Is
anyone
listening
or
Кто
нибудь
слушает
или
Should
I
call
on
the
Lord
Должен
ли
я
взывать
к
Господу
Sometimes
I
breathe
Иногда
я
дышу.
Sometimes
I
see
Иногда
я
вижу
...
Then
I
dream
a
dream
that
won′t
come
true
А
потом
мне
снится
сон,
которому
не
суждено
сбыться.
And
I
struggle
with
lies
when
I'm
lonely
И
я
борюсь
с
ложью,
когда
мне
одиноко.
Someone
called
my
name
out
loud
about
4 a.m.
Кто-то
громко
позвал
меня
около
четырех
утра.
It
wasn′t
you
so
I
let
her
in
Это
был
не
ты,
поэтому
я
впустил
ее.
Just
to
see
what
she
wanted
Просто
чтобы
узнать,
чего
она
хочет.
She
left
screaming
because
I
called
her
by
your
name
Она
ушла
крича
потому
что
я
назвал
ее
твоим
именем
But
the
next
day
she
came
to
call
Но
на
следующий
день
она
пришла
навестить
меня.
And
we
finished
our
game
И
мы
закончили
нашу
игру.
Alright
now
Теперь
все
в
порядке
Some
days
I
breathe
Иногда
я
дышу.
Some
days
I
see
Иногда
я
вижу
...
Then
I
dream
a
dream
that
won't
come
true
А
потом
мне
снится
сон,
которому
не
суждено
сбыться.
And
I
struggle
with
time
when
I′m
lonely
И
я
борюсь
со
временем,
когда
мне
одиноко.
Shep
plays
piano
down
in
Шеп
играет
на
пианино
внизу.
Shandon
on
the
other
side
of
Rosewood
Шандон
на
другой
стороне
Роузвуда.
You
said
he
wasn't
your
type
Ты
сказала
что
он
не
в
твоем
вкусе
But
you
went
anyway
Но
ты
все
равно
ушел.
You
left
screamin'
cause
you
thought
you
would
Ты
ушла
с
криком,
потому
что
думала,
что
так
и
будет.
Call
him
by
my
name
Зови
его
моим
именем.
Ah
and
you
whisper
Ах
и
ты
шепчешь
Why
do
I
do
this
Зачем
я
это
делаю
I
can′t
go
through
this
why
do
I
do
this,
why
Я
не
могу
пройти
через
это,
почему
я
делаю
это,
почему
Sometimes
I
breathe
Иногда
я
дышу.
Sometimes
I
see
Иногда
я
вижу
...
Then
I
dream
a
dream
that
won′t
come
true
А
потом
мне
снится
сон,
которому
не
суждено
сбыться.
And
I
struggle
with
life
when
I'm
lonely
И
я
борюсь
с
жизнью,
когда
мне
одиноко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Bryan, Darius Rucker, James Sonefeld, Everett Felber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.