Hősök - Szeretném - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hősök - Szeretném




Szeretném
I would like to
Szeretnék egyszer köddé válni
I would like to turn into mist one day
Hajnalban leereszkedni a város felett szállni
To descend at dawn and fly over the city
Hogy ne mozduljon tőlem senki sem
So that nobody would move because of me
Én uralnám a tömeget rám szegeződne az összes szem
I would rule the crowd, all eyes would be fixed on me
Szeretném ha egyszer én lennék a nap
I wish I were the sun for once
Világosságot hoznék újra látna minden vak
I would bring light, every blind person would see again
Felmelegíteném az átfagyott kihűlt testeket
I would warm up the frozen, chilled bodies
Mosolyt csalnék felvidítanám az elborult lelkeket
I would bring a smile, cheer up the lost souls
Szeretném ha egyszer madár lehetnék
I wish I were a bird for once
Ha lenne két szárnyam és repülhetnék
If I had two wings and could fly
Útra kelnék szabadon amire mindig vágytam én
I would set off freely for what I always longed for
Fent a magasban ahol tényleg kék az ég
High above, where the sky is really blue
Szeretném ha egyszer én lennék a víz
I wish I were the water for once
Elmosnám a mocskot a szemetet a rosszat a kínt
I would wash away the dirt, the garbage, the evil, the pain
És ha fentről esnék eső lennék úgy
And if I were to fall from above, I would be like rain
Ha a földre érnék megtisztulna minden út
If I reached the ground, every road would be cleansed
Szeretném ha az lennék ami szeretnék
I wish I were what I want to be
És ha azzá lettem akkor azért szeretnél
And if I became that, would you love me for it?
maradnék magamhoz maradnék ennél a szerepnél
I would stay true to myself, I would stick to this role
Egy lennék örökre igen tettre kész
I would be one forever, yes, ready for action
Szeretném ha az lennék ami szeretnék
I wish I were what I want to be
És ha azzá lettem akkor azért szeretnél
And if I became that, would you love me for it?
maradnék magamhoz maradnék ennél a szerepnél
I would stay true to myself, I would stick to this role
Egy lennék örökre igen tettre kész
I would be one forever, yes, ready for action
Szeretném ha minden álmom az ölembe hullana
I wish all my dreams would fall into my lap
A remény rabjaként élek de nem leszek más csak hulla
I live as a prisoner of hope, but I will be nothing but a corpse
A valóság nem hallucináció hanem bevillanó
Reality is not a hallucination, but a flash
Az álomvilágban a naplemente csak rózsaszín flamingó
In the dream world, the sunset is just a pink flamingo
Az élet gyorsan elszáll mint pillangó a szélben
Life flies by quickly like a butterfly in the wind
Emlékek egy széfben a titkok kulcsa egy kék szem
Memories in a safe, the key to the secrets is a blue eye
A mélység már nem számít csak is a felszín
The depth doesn't matter anymore, only the surface
De én szeretnék jót tenni hogy azt mondják rám: Mercy!
But I want to do good, so that they say about me: Mercy!
Duffchy mondta emberek hazatérnek mint Lassie
Duffchy said people come home like Lassie
De mondd mi lesz itt ha minden értelmét veszti
But tell me, what will happen here if everything loses its meaning
S ha majd az élők sorából valami elszakít
And if something tears me away from the ranks of the living
Szeretnék odaköltözni ahol Isten lakik
I want to move to where God lives
Hogy tudd ha felnézel én onnan nézek rád
So that you know, if you look up, I'm looking at you from there
És csillagként öltöztetem majd az éjszakát
And I will dress as a star, then the night
Amíg ki nem alszik a fényem
Until my light goes out
Akkor majd eltűnök örökre de addig még nem
Then I will disappear forever, but not until then
Szeretném ha az lennék ami szeretnék
I wish I were what I want to be
És ha azzá lettem akkor azért szeretnél
And if I became that, would you love me for it?
maradnék magamhoz maradnék ennél a szerepnél
I would stay true to myself, I would stick to this role
Egy lennék örökre igen tettre kész
I would be one forever, yes, ready for action
Szeretném ha az lennék ami szeretnék
I wish I were what I want to be
És ha azzá lettem akkor azért szeretnél
And if I became that, would you love me for it?
maradnék magamhoz maradnék ennél a szerepnél
I would stay true to myself, I would stick to this role
Egy lennék örökre igen tettre kész
I would be one forever, yes, ready for action
Szeretném ha ez nem érne véget egyhamar
I wish this wouldn't end anytime soon
Látom rajtad te is így gondolod nem egy kanyar
I can see from you that you think so too, it's not just a turn
Örök életre szerződtünk hiszem vagyis merem
We signed up for eternal life, I believe, or rather I dare
Hogy megtaláltam benned akire vágyom a másik felem
That I found in you what I longed for, my other half
Napról-napra erősebben lüktet ez a szív
Day by day, this heart beats stronger
Bízom benne az érzés összeköt akár egy híd
I trust that this feeling connects us like a bridge
Annyi apró öröm ér büszkén kürtölöm a világnak
So many little joys come, I proudly proclaim to the world
Jobb ember lett belőlem virágot a virágnak
I became a better person, a flower to the flower
Támasz erőt adó őszinte a szempár
Support, strength-giving, sincere eyes
Ha messze kerülök is tőle megvár erős egy vár
Even if I go far away from her, she will wait, a strong castle
A mi szerelmünk ölelj át a puha ágyban
Our love, embrace me in the soft bed
Így szép az élet párban erre vártam
Life is beautiful in pairs, I've been waiting for this
Könnyek öröm bánat tűzön-vízen át
Tears, joy, sorrow, through fire and water
Egymás mellett alszunk el csókolom a csöpp kis szád
We fall asleep next to each other, I kiss your little lips
Reggel ébredünk új napra ragyog be a fény
We wake up in the morning to a new day, the light shines in
Az idők végezetéig csak ketten te meg én
Until the end of time, just the two of us, you and me
Szeretném ha az lennék ami szeretnék
I wish I were what I want to be
És ha azzá lettem akkor azért szeretnél
And if I became that, would you love me for it?
maradnék magamhoz maradnék ennél a szerepnél
I would stay true to myself, I would stick to this role
Egy lennék örökre igen tettre kész
I would be one forever, yes, ready for action
Szeretném ha az lennék ami szeretnék
I wish I were what I want to be
És ha azzá lettem akkor azért szeretnél
And if I became that, would you love me for it?
maradnék magamhoz maradnék ennél a szerepnél
I would stay true to myself, I would stick to this role
Egy lennék örökre igen tettre kész
I would be one forever, yes, ready for action





Авторы: Laszlo Csondor, Gergely Ozsvath, Daniel Baranyai, Sandor Barcza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.