Текст и перевод песни Hot Blaze - Nao Quero Saber
Nao Quero Saber
I Don't Want to Know
Dizem
que
tu
não
prestas
They
say
you're
no
good
E
que
não
serves
pra
mim
And
that
you're
not
right
for
me
Que
eu
devo
procurar
uma
outra
por
ai
That
I
should
find
someone
else
Mas
eu
não
vejo
ninguém
But
I
don't
see
anyone
else
Eu
só
quero
você
I
only
want
you
Minha
família,
sempre
fala
My
family
always
says
Que
eu
não
devo
namorar
contigo
That
I
shouldn't
date
you
Mas
não
aceito,
yah
eu
luto
oh-oh-oh
But
I
don't
accept
it,
yeah
I
fight
oh-oh-oh
Porque
eu
não
quero
saber
Because
I
don't
want
to
know
O
que
dizem
por
ai
What
they
say
out
there
Porque
eu
só
quero
entregar
minha
vida
a
ti
Because
I
only
want
to
give
my
life
to
you
E
eles
não
tem
como,
não
não
não
And
they
have
no
way,
no
no
no
Não
tem
como,
não
não
não
No
way,
no
no
no
Não
tem
como,
não
não
não
No
way,
no
no
no
Não
tem
como,
não
não
não
No
way,
no
no
no
Tem
como
te
tirar
da
minha
vida?
Is
there
any
way
to
get
you
out
of
my
life?
Como
te
tirar
da
minha
vida?
How
can
I
get
you
out
of
my
life?
Tem
como
te
tirar
da
minha
vida?
Is
there
any
way
to
get
you
out
of
my
life?
Como
te
tirar
da
minha
vida?
How
can
I
get
you
out
of
my
life?
Como
te
tirar
da
minha
vida?
How
can
I
get
you
out
of
my
life?
Tem
como
te
tirar
da
minha
vida?
Is
there
any
way
to
get
you
out
of
my
life?
Tem
como
te
tirar
da
minha
vida?
Is
there
any
way
to
get
you
out
of
my
life?
Como
te
tirar
da
minha
vida?
How
can
I
get
you
out
of
my
life?
Não
tem
como
te
tirar
do
meu
lado?
Is
there
any
way
to
get
you
out
of
my
life?
Pois
miúda
é
só
você
que
esta
nos
meus
planos
Because
girl,
you're
the
only
one
in
my
plans
Não
tem
outra
mulher
pra
mim
There's
no
other
woman
for
me
Que
eles
saibam
que
eu
escolhi
a
ti
Let
them
know
that
I've
chosen
you
As
tias
dizem
que
você
não
presta
My
aunts
say
that
you're
no
good
Que
mal
sabes
te
sentar
na
mesa
That
you
don't
even
know
how
to
sit
at
the
table
Mas
eu
sei
que
meu
destino
és
tu
But
I
know
that
you're
my
destiny
Contigo
eu
quero
ter
filhos
I
want
to
have
children
with
you
Ninguém,
vai
escolher,
a
minha
mulher
não,
não
Nobody
is
going
to
choose
my
wife,
no,
no
Porque
eu
não
quero
saber
Because
I
don't
want
to
know
O
que
dizem
por
ai
What
they
say
out
there
Porque
eu
só
quero
entregar
minha
vida
a
ti
Because
I
only
want
to
give
my
life
to
you
E
eles
não
tem
como,
não
não
não
And
they
have
no
way,
no
no
no
Não
tem
como,
não
não
não
No
way,
no
no
no
Não
tem
como,
não
não
não
No
way,
no
no
no
Não
tem
como,
não
não
não
No
way,
no
no
no
Tem
como
te
tirar
da
minha
vida?
Is
there
any
way
to
get
you
out
of
my
life?
Como
te
tirar
da
minha
vida?
How
can
I
get
you
out
of
my
life?
Tem
como
te
tirar
da
minha
vida?
Is
there
any
way
to
get
you
out
of
my
life?
Como
te
tirar
da
minha
vida?
How
can
I
get
you
out
of
my
life?
Como
te
tirar
da
minha
vida?
How
can
I
get
you
out
of
my
life?
Tem
como
te
tirar
da
minha
vida?
Is
there
any
way
to
get
you
out
of
my
life?
Tem
como
te
tirar
da
minha
vida?
Is
there
any
way
to
get
you
out
of
my
life?
Como
te
tirar
da
minha
vida?
How
can
I
get
you
out
of
my
life?
Baby
eu
não
vou
deixar
Baby,
I
won't
let
Ninguém
tirar,
você
da
minha
vida
Anyone
take
you
out
of
my
life
Baby
eu
não
vou
deixar
Baby,
I
won't
let
Ninguém
tirar,
você
da
minha
vida
Anyone
take
you
out
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ell Puto, Rr
Альбом
Tesouro
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.