Текст и перевод песни Hotel Books - Your Voice
Just
because
someone
understands
your
pain
Просто
потому
что
кто
то
понимает
твою
боль
It
does
not
mean
that
they
actually
care
Это
не
значит,
что
им
действительно
не
все
равно.
Just
because
a
loved
one
will
stand
in
your
way
Просто
потому,
что
любимый
человек
встанет
у
тебя
на
пути.
It
doesn't
mean
they're
emotionally
aware
Это
не
значит,
что
они
эмоционально
осведомлены.
What
you'll
see
as
you
grow
Что
ты
увидишь,
когда
вырастешь?
Might
change
who
you
say
your
friends
are
Может
измениться
то,
кем
ты
называешь
своих
друзей.
However
much
you
show,
your
love
will
never
leave
your
heart
Сколько
бы
ты
ни
показывал,
твоя
любовь
никогда
не
покинет
твое
сердце.
And
your
voice
is
a
lullaby
И
твой
голос
- колыбельная.
And
you'll
fall
if
you're
afraid
of
heights
И
ты
упадешь,
если
боишься
высоты.
I
couldn't
hold
on
forever
Я
не
мог
держаться
вечно.
But
you
caught
my
eye
Но
ты
привлекла
мое
внимание.
What
we've
seen
together
Что
мы
видели
вместе?
At
least
I
tried,
at
least
I
tried
По
крайней
мере,
я
пытался,
по
крайней
мере,
я
пытался.
It's
easy
to
hide
behind
being
overwhelmed
when
you
feel
like
you're
constantly
a
burden
Легко
спрятаться
за
подавленностью,
когда
чувствуешь
себя
постоянно
обузой.
But
you
don't
just
want
to
be
a
persona,
you
also
need
to
be
a
person
Но
вы
не
просто
хотите
быть
личностью,
вы
также
должны
быть
личностью.
And
now
you're
realizing
that
your
serotonin
is
completely
depleted
И
теперь
ты
понимаешь,
что
твой
серотонин
полностью
истощен.
And
you're
just
praying
that
you'll
make
it
to
the
next
weekend
И
ты
просто
молишься,
чтобы
дожить
до
следующего
уикенда.
And
your
voice
is
a
lullaby
И
твой
голос
- колыбельная.
And
you'll
fall
if
you're
afraid
of
heights
И
ты
упадешь,
если
боишься
высоты.
"If
your
so-called
revolution
excludes
the
oppressed,
it's
not
a
radical
or
revolutionary
movement
at
all.
"Если
ваша
так
называемая
революция
исключает
угнетенных,
то
это
вовсе
не
радикальное
или
революционное
движение.
Being
fixated
on
the
past
and
dissecting
it
can
sometimes
create
an
enemy
that
never
existed.
Зацикливаясь
на
прошлом
и
анализируя
его,
иногда
можно
создать
врага,
которого
никогда
не
существовало.
And
to
be
fair,
once
you
dissect
something,
that
means
it
is
already
dead."
И,
честно
говоря,
если
ты
вскрываешь
что-то,
это
значит,
что
оно
уже
мертво.
What
you'll
see
as
you
grow
Что
ты
увидишь,
когда
вырастешь?
Might
change
who
you
say
your
friends
are
Может
измениться
то,
кем
ты
называешь
своих
друзей.
However
much
you
show,
your
love
will
never
leave
your
heart
Сколько
бы
ты
ни
показывал,
твоя
любовь
никогда
не
покинет
твое
сердце.
And
your
voice
is
a
lullaby
И
твой
голос
- колыбельная.
And
you'll
fall
if
you're
afraid
of
heights
И
ты
упадешь,
если
боишься
высоты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Smith, Jonathan Keith Sherer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.