Houssein feat. Guizmo - Ghetto Love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Houssein feat. Guizmo - Ghetto Love




Ghetto Love
Ghetto Love
J'suis un crack à la Stephan Curry
I'm a crack shot like Steph Curry,
Que les jaloux soient mes majorettes
Let the haters be my cheerleaders.
Ils pensent à ma gueule à peine sortie du lit
They think of me the second they wake up,
J'pense à la mif, à la zik, à l'oseille
I think of my fam, my music, the dough.
De quoi te faire planer dans la chaussette
Enough to get you high as a kite,
On bibi des voyages à la sauvette
We hustle trips on the black market.
Respect, j'ai un putain de public qui connaît mes paroles tah un poème
Respect, I got a damn audience that knows my lyrics like a poem,
9.4.3.5.0 Haute-Nous-Street, tu m'situes
9.4.3.5.0 Haute-Nous-Street, you know where to find me.
Tu fais le coq
You're acting tough,
Tu veux nous bénass du block
Trying to take us down,
De l'avis du bitume
From the streets' perspective,
Mais, à qui le dis-tu?
But who are you telling?
J'mets du vécu dans mon écriture
I put my life in my writing,
J'en ai vu des bleus rouge-hibiscus
Seen enough bruises, red like hibiscus.
L'école de la rue les fait fantasmer
Street school got them fantasizing,
J'leur enverrai la liste des fournitures
I'll send them the supply list.
J'suis claqué en mathématiques, à part quand il s'agit de compter les mapessa
I suck at math, except when it comes to counting stacks,
Affalé dans l'carré VIP, j'suis ré-bou, j'ai dégagé deux, trois pétasses
Chilling in the VIP, I'm wasted, ditched a couple of chicks.
T'as pas le cul de Jelo, dégage
You ain't got Jelo's curves, get lost,
T'as fait la ge-viè devant ton pigeon, débarque
Played the good girl in front of your sucker, scram.
C'gogol dépense pour piloter le câble
Dumbass spends to ride the cable car,
Il l'a même pas vérifié ton kilométrage
He didn't even check your mileage.
On est prêt si ça fait les malins
We're ready if they act up,
On t'laisse à iep si tu fais la maligne
We'll leave you in the ER if you act up,
Le charbon, la monnaie avant les câlins
Coal, money before cuddles,
Trop bizi pour Neguesh Affani
Too busy for Neguesh Affani.
J'veux remplir des salles, à guichets fermés
I wanna fill up venues, sold out shows,
J'suis fatigué d'réfourguer la farine
I'm tired of pushing flour.
J'suis sapé pour quelques centaines d'euros
I'm dressed in a few hundred euros,
Palpez-moi
Feel me,
Mais, Brigadier sabari!
But Officer, get lost!
Qui m'a fait devenir un vrai numbo (numbo)?
Who made me a real hustler (hustler)?
La rue et moi, c'est pas un kiff, c'est l'love (c'est love)
The street and I, it ain't just a fling, it's love (it's love)
Fuck la chance, l'astro, le Benco
Fuck luck, the horoscope, the Benco,
On sait s'démerder pour s'en mettre plein les poches
We know how to hustle to fill our pockets.
Ghetto Love
Ghetto Love
Frigo vide
Empty fridge
Ghetto Love
Ghetto Love
Schlass, chalumeau
Lock picks, blowtorch
Ghetto Love
Ghetto Love
Taille-dé speed
Speed dealer
Ghetto Love
Ghetto Love
Choco, weed et croco
Coke, weed and crocodile skin
Ghetto Love
Ghetto Love
Fuck la popo
Fuck the cops
Ghetto Love
Ghetto Love
Ils m'ont pris que Rocco
They only took Rocco from me
Ghetto Love
Ghetto Love
De la part de mes loco
From my crazy homies
Ghetto Love
Ghetto Love
J'étais dans la rue depuis le début
I was in the streets from the start,
J'voyais pas Patissé, il était ré-bou
Couldn't see Patissé, he was wasted.
Du pilon et des billets, dans ma cellule
Weed and bills in my cell,
C'est sûr à la sortie on pète la greggouze
For sure when I get out we're popping champagne.
On a fait de sales coups
We pulled some dirty moves,
Traîné partout
Hung out everywhere,
Fils de voyou
Son of a thug,
J'fais des billets en masse
I'm making stacks of cash,
J'sais qu't'es jaloux
I know you're jealous.
J'suis au XXX dans le ghetto
I'm at XXX in the ghetto,
Toi, tu t'manges tes fle-gi dans la cité d'en face
You're eating your fries in the projects across the street.
J'ai pris dix kilos, c'était d'la pefra
I gained ten kilos, it was all cocaine,
J'ai mis tout l'bénef sur l'compte de madame
Put all the profit in my wife's account.
Va voir Houssein, ses gars font d'la came
Go see Houssein, his guys are dealing,
Tout est planqué dans le fond de la cave
Everything's stashed in the back of the basement.
Je t'ai mis une douille de deux mille euros
I ripped you off two thousand euros,
Et tu veux revenir?
And you wanna come back?
J'te mets une douille de neuf millimètres
I'll put a nine-millimeter hole in you,
Tu vas pas en revenir
You won't be coming back.
La vie est ainsi faite
Life is like this,
Le bedo, la zipette
The joint, the crack pipe,
Le ghetto, le business
The ghetto, the business,
Les mythos, les minettes
The myths, the girls,
Sur l'terrain y'a plus d'règle
No more rules on the field,
Ouais, y'avait un arbitre
Yeah, there was a ref,
Mais y'a un petit qui a volé son sifflet
But some kid stole his whistle.
La rue et moi, c'est pas un kiff
The street and I, it ain't just a fling,
C'est une histoire de love
It's a love story.
J'ai volé des bijoux chez les riches
I stole jewels from the rich,
C'est un d'mes négro qui m'garde l'or
One of my homies is holding the gold,
J'ai le ghetto love
I got the ghetto love,
Je sais que c'est gor
I know it's raw,
Je traîne dehors
I hang out outside,
Sans but et sans raison
Without purpose or reason.
Ghetto Love
Ghetto Love
J'aime le bitume
I love the pavement,
J'n'en ai rien à foutre de la maison
I don't give a damn about the house.
Voilà le topo
That's the story,
Fuck la popo
Fuck the cops,
La weed et le popo
The weed and the coke,
Violent dans nos propos
Violent in our words,
Je m'en fous de tes potos
I don't care about your buddies,
Ils portent balenciaga
They wear Balenciaga,
Dix mille dans mon jean, j'ai un gros compte
Ten grand in my jeans, I got a fat account.
Qui m'a fait devenir un vrai numbo (numbo)?
Who made me a real hustler (hustler)?
La rue et moi, c'est pas un kiff, c'est l'love (c'est love)
The street and I, it ain't just a fling, it's love (it's love)
Fuck la chance, l'astro, le Benco
Fuck luck, the horoscope, the Benco,
On sait s'démerder pour s'en mettre plein les poches
We know how to hustle to fill our pockets.
Ghetto Love
Ghetto Love
Frigo vide
Empty fridge
Ghetto Love
Ghetto Love
Schlass, chalumeau
Lock picks, blowtorch
Ghetto Love
Ghetto Love
Taille-dé speed
Speed dealer
Ghetto Love
Ghetto Love
Choco, weed et croco
Coke, weed and crocodile skin
Ghetto Love
Ghetto Love
Fuck la popo
Fuck the cops
Ghetto Love
Ghetto Love
Ils m'ont pris que Rocco
They only took Rocco from me
Ghetto Love
Ghetto Love
De la part de mes loco
From my crazy homies
Ghetto Love
Ghetto Love





Houssein feat. Guizmo - Ghetto Love
Альбом
Ghetto Love
дата релиза
30-09-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.