Текст и перевод песни How to Dress Well - Nonkilling 13 | Ceiling for the Sky
Tae
ot
ekil
I
taht
dnik
eht
Тае
от
экил
и
ТАТ
дник
Эт
Niks
taerg
evah
ouy
Niks
taerg
evah
Oy
Ahahahahahah
Ахахахахахах
EsiwynneP
hitw
RMSA
EsiwynneP
hitw
RMSA
Light
was
waiting
in
the
sky,
disguised
Свет
ждал
в
небе,
замаскированный.
The
void
dictated
and
described
our
cries
Пустота
диктовала
и
описывала
наши
крики.
The
night
pulsating
with
delight,
alive
Ночь,
пульсирующая
от
восторга,
живая.
Hieroglyphs
of
past
desires,
the
sky
Иероглифы
прошлых
желаний,
небо.
You're
falling
over
words,
you
wanna
know
the
deal
Ты
путаешься
в
словах,
ты
хочешь
знать,
в
чем
дело.
Where
everything
was
meant
to
be
fair
Где
все
должно
было
быть
по-честному.
You've
done
all
the
research,
you
ought
to
know
what's
real
Ты
провел
все
исследования,
ты
должен
знать,
что
реально.
Why
everything's
so
carefully
felt
Почему
все
так
тщательно
прощупано?
Been
reading
to
the
earth
from
the
book
I
got
my
name
Я
читал
земле
из
книги,
в
которой
узнал
свое
имя.
'Cause
wounds
were
only
meant
to
be
fed
Потому
что
раны
предназначались
только
для
того,
чтобы
их
кормили.
The
images
are
blurred
and
sight
is
always
late
Образы
размыты,
и
зрение
всегда
запаздывает.
When
you're
looking
out,
it's
all
yesterday
Когда
ты
смотришь
в
окно,
все
кажется
вчерашним
днем.
No,
there's
no
goal,
there's
no
God
Нет,
нет
цели,
нет
Бога.
Just
take
this
off
of
me
Просто
сними
это
с
меня
There's
no
word,
there's
no
world
Нет
слова,
нет
мира.
Void
this
memory
Освободи
это
воспоминание.
Wake
me
up,
make
me
more
Разбуди
меня,
сделай
меня
сильнее.
Than
a
character
in
dream
Чем
персонаж
во
сне
Break
my
skull,
rip
it
off
Проломи
мне
череп,
оторви
его.
The
moment
that
I
wake
В
тот
момент,
когда
я
просыпаюсь
"Listen
to
the
sleeping
dogs,"
the
animals
say
"Слушай
спящих
собак",
- говорят
животные.
"Please
just
go
away"
"Пожалуйста,
просто
уходи".
Say
let
it
rot,
let
it
rot
Скажи:
"пусть
гниет,
пусть
гниет".
Nothing
left
to
desecrate
Больше
нечего
осквернять.
Total
loss,
total
loss
Полная
потеря,
полная
потеря
Complete
obscenity
Полная
непристойность
No
there's
no
goal,
there's
no
God
Нет,
нет
цели,
нет
Бога.
Take
this
off
of
me
Сними
это
с
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Sylvester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.